"et des référendums" - Translation from French to Arabic

    • والاستفتاءات
        
    • والاستفتاء
        
    • واستفتاءات
        
    • وإجراء استفتاءات
        
    Elle est chargée de l'organisation des élections et des référendums nationaux et s'occupe de questions administratives en rapport avec les partis politiques et leur financement. UN وتضطلع بإدارة الانتخابات والاستفتاءات الوطنية، وتنظر في الشؤون الإدارية المتعلقة بالأحزاب السياسية والأموال.
    La Commission est notamment chargée des fonctions suivantes: conduite, organisation, supervision et facilitation des élections et des référendums; tenue et mise à jour des listes électorales; démarcation des circonscriptions électorales. UN وتُسند إلى اللجنة مهمّات من جملتها ما يلي: إجراء الانتخابات والاستفتاءات العامة وإدارتها والإشراف عليها وتيسيرها؛ وإدارة وتحديث السجل الانتخابي؛ وترسيم حدود الدوائر الانتخابية.
    La Commission centrale d'organisation des élections et des référendums est responsable de la préparation et de la conduite des élections. UN وتقوم بالإعداد للانتخابات وبإجرائها اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات.
    Au Yémen, la Haute Commission des élections et des référendums s'est développée, en se dotant de bureaux dans les gouvernorats. UN ففي اليمن أصبحت اللجنة العليا للانتخابات والاستفتاء منظمة قوية فتحت مكاتب في المحافظات.
    Ce sont plus d'une vingtaine d'élections présidentielles et législatives qui doivent avoir lieu en Afrique de l'Ouest en 2011 et 2012 en sus des élections locales et des référendums. UN ومن المقرر إجراء أكثر من 20 عملية انتخاب رئاسية وتشريعية في غرب أفريقيا عامي 2011 و 2012، بالإضافة إلى إجراء انتخابات واستفتاءات محلية.
    Les associations peuvent aussi exercer une influence ciblée sur la législation en lançant des initiatives et des référendums. UN كما يمكن لهذه الجمعيات أيضاً أن تمارس نفوذاً هادفاً على التشريع من خلال إطلاق مبادرات وإجراء استفتاءات.
    L'OTU n'a pas encore donné la liste des représentants qu'il désigne pour pourvoir les 25 % des sièges qui lui sont réservés à la Commission centrale des élections et des référendums. UN ولم ترشح المعارضة الطاجيكية الموحدة بعد تمثيلها لملء اﻟ ٢٥ في المائة المخصصة لها من مقاعد اللجنة المركزية المعنية بالانتخابات والاستفتاءات.
    La Commission centrale des élections et des référendums n'en a pas encore fixé la date. UN ولم تعلن بعد اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات عن التاريخ. 3 - وعقد س.
    Examiner les oppositions formées dans le cadre des processus électoraux et vérifier la validité des élections générales, des élections présidentielles, des élections européennes et des référendums nationaux; UN فحص الاعتراضات المقدمة أثناء الإجراءات الانتخابية والتحقق من صحة الانتخابات العامة، والانتخابات الرئاسية، والانتخاب في البرلمان الأوروبي، والاستفتاءات العامة؛
    III. Aperçu des élections et des référendums depuis 1991 UN ثالثا - لمحـة عامة عن الانتخابات والاستفتاءات التي جرت منذ عام 1991
    Examiner les oppositions formées dans le cadre des processus électoraux et vérifier la validité des élections générales, des élections présidentielles, des élections européennes et des référendums nationaux; UN فحص الاعتراضات المقدمة أثناء الإجراءات الانتخابية والتحقق من صحة الانتخابات العامة، والانتخابات الرئاسية، والانتخاب في البرلمان الأوروبي، والاستفتاءات العامة؛
    Fonds d'affectation spéciale de l'ECHO pour le projet d'assistance électorale à la Commission suprême chargée des élections et des référendums au Yémen UN الصندوق الاستئماني لمكتب الشؤون الإنسانية التابع للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للجنة العليا للانتخابات والاستفتاءات في اليمن
    Il est également proposé de redéployer un poste de temporaire d'administrateur recruté sur le plan national, dont les fonctions ne sont plus nécessaires, auprès du Bureau des affaires électorales afin de se prémunir contre la surcharge des élections et des référendums de 2010. UN وفي هذا السياق، يقترح أيضاً نقل وظيفة موظف فني وطني لم تعد مهامه ذات الصلة لازمة، إلى مكتب المساعدة الانتخابية للمساعدة في الزيادة المتوقعة في الأنشطة الانتخابية والاستفتاءات لعام 2010.
    Fonds d'affectation spéciale de l'Office humanitaire de la Communauté européenne pour le projet d'appui aux élections de la Commission suprême chargée des élections et des référendums au Yémen UN مكتب الشؤون الإنسانية التابع للجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني المخصص للجنة العليا للانتخابات والاستفتاءات في اليمن في إطار مشروع دعم الانتخابات
    La réforme constitutionnelle de 1996, a élargi les prérogatives du Parlement, des commissions parlementaires d'enquête peuvent être constituées, et un Conseil Constitutionnel a été créé pour contrôler la constitutionnalité des lois et la régularité des élections législatives et des référendums. UN ووسع الإصلاح الدستوري في عام 1996 صلاحيات البرلمان، كما يمكن تشكيل لجان تحقيق برلمانية، في حين أنشئ مجلس دستوري من أجل مراقبة دستورية القوانين وقانونية الانتخابات التشريعية والاستفتاءات.
    h) Vérifier, publier et annoncer les résultats des élections et des référendums; UN " )ح( التأكد من نتائج الانتخابات والاستفتاءات ونشرها وإعلانها؛
    La première est chargée de superviser la réforme du système électoral et en particulier la création d'un nouveau registre des électeurs, l'élaboration d'un système moderne de collecte, compilation, transmission et vérification des données électorales, la promotion de l'éducation des électeurs et le bon déroulement des élections et des référendums. UN وتشرف اللجنة الانتخابية المستقلة المؤقتة على الإصلاحات الانتخابية ولا سيما على إنشاء سجل للناخبين الجدد، ووضع نظام حديث لجمع وترتيب ونقل وفرز البيانات الانتخابية، وتعزيز تثقيف الناخبين، وإدارة الانتخابات والاستفتاءات بصورة فعالة.
    Des méthodes propres à déterminer la volonté du peuple, par exemple des sondages d'opinion fréquents et des référendums, doivent être mises en place. UN وينبغي وضع أساليب ترمي إلى تحديد إرادة الشعب من خلال استطلاع الرأي والاستفتاء بصورة متكررة على سبيل المثال.
    Fonds d'affectation spéciale de l'Office humanitaire de la Communauté européenne pour le projet d'appui aux élections de la Commission suprême chargée des élections et des référendums au Yémen UN مكتب الشؤون الإنسانية التابع للجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني المخصص للجنة العليا للانتخابات والاستفتاء ات في اليمن فيما يتعلق بمشروع دعم الانتخابات
    12. La Commission électorale indépendante (CEI) était habilitée à organiser des élections et des référendums, lesquels se tenaient dans des conditions de liberté et d'équité. UN 12- وتتولى اللجنة الانتخابية المستقلة إجراء انتخابات واستفتاءات حرة ونزيهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more