J'entre pour vérifier et je vois comment ton nouveau bureau avance. | Open Subtitles | حضرت هنا فقط لأطمئن وأرى كيف هو مكتبك الجديد |
et je vois que avez une politique anti-animal domestique très stricte. | Open Subtitles | وأرى أنكم لديكم سياسة صارمة بشأن منع الحيوانات الأليفة |
Je regarde en bas, et je vois les enfants s'amuser ici. | Open Subtitles | أنظر إلى الأسفل وأرى الأطفال يستمتعون في هذا المكان |
- Je vous regarde, et je vois une force incroyable. | Open Subtitles | أنا أنظر إليك و أرى قوة لا تصدّق |
Oui et je vois la preuve de noeuds de Schrmol sur la colonne vertébrale de la victime. | Open Subtitles | نعم، وأنا أرى أدلة العقد شمورل على العمود الفقري الضحية. |
Je jette un œil et je vois mon boss et ce mec bizarre avec le nœud pap qui transportaient un truc dans une bâche. | Open Subtitles | تسللت ورأيت الرئيس وذلك الرجل الهادئ الغريب الذي يرتدي ربطات عنق على شكل فراشة يحملون شيئًا ملفوفًا في قماش |
Alors je me lève et je commence à marcher et je vois qu'il y a là-bas plein de ballons verts, je ne sais pas pourquoi. | Open Subtitles | و بعدها نهضت , و بدأتُ أمشي بالجوار, و رأيت , يوجدُ الكثيرَ من البالونات الخضراء بالأعلى هناك, لسببٍ معيّن, |
J'entends quelques rires et je vois de nombreux sourires. | UN | وأسمع بعض الضحك، وأرى كثيراً من الابتسامات. |
Si tel est le cas, et je vois qu'il en est bien ainsi, nos travaux d'aujourd'hui sont terminés. | UN | وإذا كان الأمر كذلك، وأرى أنه كذلك، فسيكون هذا ختام أعمالنا لهذا اليوم. |
et je vois surgir dans ma province des gens bien reconnaissables, par leur phénotype, accompagnés de Congolais qui cheminent dans cette province pour aller jusqu'à Kinshasa. | UN | وأرى في مقاطعتي أناس يمكن تمييزهم بسهولة من ملامحهم بصحبة بعض الكونغوليين يمرون عبر المقاطعة في طريقهم إلى كينشاسا. |
Ça fait longtemps. et je vois que je ne suis pas le seul à avoir changé. | Open Subtitles | مرّ زمن طويل، وأرى أنّي لست الوحيد الذي تغيّر |
Tu as suivi la voie des guerriers et je vois en toi un potentiel extraordinaire. | Open Subtitles | لقد سلكت مسار محارب وأرى أن لديك إمكانيات هائلة |
Il a deux de ses hommes avec lui, et je vois son chauffeur ici dans l'entrée. | Open Subtitles | ، معه رجلين من رجاله وأرى السائق بالأسفل هُنا في بهو الفندق |
Tu m'as dis ce que tu penses quand tu me regardes. Je te regarde et je vois un homme... | Open Subtitles | تخبرني ماذا أعتقد عندما أنظر إليك، أنظر إليك وأرى |
et je vois que, malgré mes avertissements, vous continuez à fréquenter Bea Smith. | Open Subtitles | و أرى انكي تجاهلتي تحذيري بخصوص مصاحبتك لبي سميث |
Mais parfois je me réveille et je vois cette femme qui se tient au bout de mon lit. | Open Subtitles | لكن أحيـانـا أستيقظ و أرى إمرأة واقفة في نهـاية سريري |
Je vois la TV, et je vois Internet et je vois tous ces t-shirts et je ne ressens rien du tout... | Open Subtitles | التليفزيون و أشاهد الانترنت و أرى هذه التي شيرتات |
Le sol est très brillant, et je vois tes fesses dedans. - Oh ! - Hey ! | Open Subtitles | الأرض لامعة وأنا أرى ملابسك فتاة الجبن ضربتني |
Donc, je descends, et je vois cette minuscule personne en pyjama et pantoufles, et elle est tellement, tellement en colère. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى الدور السفلي ورأيت هذة الفتاة الصغيرة في لباس النوم والنعال , وقد كانة غاضبة جدًا |
Je regarde en haut... et je vois ma caméra suspendue... et d'un coup, allez savoir pourquoi... un groupe de jeune mariées arrive... en saris, pallus et bindis, la totale! | Open Subtitles | نظرت لأعلى و رأيت الكاميرا تتدلى و فجأة من منتصف المجهول |
et je vois des couleurs que Je-j'ai jamais vu avant. | Open Subtitles | وارى ألواناً لم يسبق أن رأيتها من قبل. |
Je suis assis dans le salon et je vois ma cour à travers les portes. | Open Subtitles | وأنا جالس في غرفة المعيشة، أستطيع أن أرى في عقر داري من خلال الأبواب الزجاجية. |
Il regarde le problème avec moi, et je vois les chiffres dans ma tête, et ensuite je les écris. | Open Subtitles | إنه ينظر إلى المسألة معي فأرى الأعداد في رأسي وأدونهم ، هذا كل شيء |
Je ferme les yeux et j'essaie de l'imaginer, et je vois quelqu'un d'horrible qui te ressemble beaucoup. | Open Subtitles | أَغْلقُ عيونَي وأنا أُحاولُ تَصويره، وأنا أَرى شخص ما الكثير مثلك. |
J'ouvre cette putain de porte... et je vois une putain de forme qui jaillit du fauteuil... un pied-de-biche qui se lève. | Open Subtitles | فتحت الباب و رأيته ينهض بجنون من على مقعده و يرفع العتلة |
Il y a quatre verrous, et je vois pas de schéma. | Open Subtitles | هناك أربع أقفال ولا أرى أي نمط على الإطلاق |
Et... je vois que t'es un homme d'affaires, pas vrai ? | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى أنك رجل أعمال، أليس كذلك؟ |
Je comprends pourquoi ça vous plait, et je vois bien quelque se passer entre nous deux plus tard, mais là, j'ai besoin de l'argent. | Open Subtitles | أعلم بأنك مغرم بي وأستطيع رؤية سيحصل شيء بيننا لاحقًا ولكن في الوقت الحالي أنا بحاجة للمال |