55. La Rapporteuse spéciale a en outre été informée du meurtre de Stefan Itoafa, avocat et journaliste à Constanta en Roumanie. | UN | 55- ونبهت المقررة الخاصة كذلك إلى مقتل ستيفان إيتوفا، وهو محام وصحفي في مدينة كونستانتا في رومانيا. |
A ce jour, aucun défenseur des Droits de l'Homme et journaliste n'est inquiété ès qualité. | UN | ولم يتعرض أي مدافع عن حقوق الإنسان وصحفي حتى الآن، بوصفه هذا، للمضايقة. |
Ses activités de défense des droits de l'homme, ainsi que ses activités comme intellectuel et journaliste semblent être parfaitement licites. | UN | أما أنشطته كمدافع عن حقوق الإنسان وكمثقف وصحفي فتبدو مشروعة تماماً. |
En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne. | UN | ونظمت الرابطة معرضا لعمال الفنان والرحالة الإيكولوجي والصحفي الروسي الشهير فياشسلاف إيغوروف، مكرسا للسنة الدولية للجبل. |
Il cite le cas de l'écrivain et journaliste Aziz al—Sayyid Jassem, âgé de 55 ans, qui a été arrêté le 14 avril 1991 et dont on est sans nouvelles depuis. | UN | وذكر حالة الكاتب والصحفي عزيز السيد جاسم البالغ من العمر ٥٥ سنة الذي قبض عليه يوم ٤١ نيسان/أبريل ١٩٩١ والذي يجهل مصيره منذ ذلك التاريخ. |
Le cas de Gordana Grbic, ancien membre du Parlement et journaliste réputée, a suscité un intérêt considérable. | UN | ولقيت قضية السيدة وردانا ريبيتش، وهي عضو سابق في البرلمان وصحفية مشهورة، قدرا كبيرا من الاهتمام. |
Les défendeurs, un spécialiste de la science politique et journaliste et son éditeur ont déclaré que le droit à la liberté d'expression leur donnait le droit de faire des déclarations fausses concernant des députés sur des questions d'intérêt public. | UN | وادعى المستأنف ضدهم، وهم عالم سياسي وصحفي وناشر، أن الحق في حرية التعبير يخول لهم الإدلاء بتصريحات كاذبة عن البرلمانيين بشأن المسائل المتعلقة بالمصلحة العامة. |
Disparition de Kazadi Ntumba Mulongo wa Majinda, éditeur du journal " Top Media " et journaliste à la Radio-télévision nationale congolaise, suite à son incarcération à l'ANR. | UN | اختفاء كازادي نتوبا مولونغو وا ماجيندا، محرر مجلة توب ميديا وصحفي يعمل في مؤسسة الإذاعة والتلفزيون الوطنية الكونغولية عقب احتجازه في سجن وكالة الاستخبارات الوطنية. |
L'écrivain et journaliste U. Moe Thu, proche collaborateur d'Aung San Suu Kyi, serait en détention depuis mai 1996. | UN | ويُذكر أن أو مو ثو وهو كاتب وصحفي ربطته علاقات عمل وثيقة مع أونغ سان سو كي، محتجز منذ أيار/مايو 1996. |
- Vas-y. Rédacteur et journaliste du Sandford Citizen. - Aimait bien les jeux de mots. | Open Subtitles | تيم ماسنجر, محرر وصحفي لصحيفة " مواطنون ساند فورد " ا |
106. Le 24 juin 1998, le Rapporteur spécial a adressé au Gouvernement sri—lankais un appel urgent concernant Lasantha Wickrematunge, directeur et journaliste d'un hebdomadaire indépendant critiquant ouvertement le gouvernement, qui aurait fait l'objet d'une agression armée. | UN | 106- وفي 24 حزيران/يونيه 1998، أرسل المقرر الخاص نداءً عاجلاً إلى حكومة سري لانكا بشأن لاسانثا ويكريماتونغي، وهو محرر وصحفي بمجلة أسبوعية مستقلة تنتقد الحكومة صراحة، أفادت التقارير أنه قد استُهدف بهجوم مسلح. |
8. Le 9 avril 1997, le Représentant spécial a demandé les résultats de l’enquête sur le décès d’un écrivain et journaliste de 49 ans, M. Ebrahim Zalzadeh, dont le corps a été trouvé le 29 mars 1997 avec de nombreuses blessures par lame dans la poitrine. | UN | ٨ - وفي ٩ نيسان/ابريل ١٩٩٧، طلب الممثل الخاص إعلامه بنتائج التحقيق في وفاة السيد ابراهيم زالزادة، وهو كاتب وصحفي بلغ من العمر ٤٩ سنة وعثر على جثته في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٧ تحمل آثار طعنات عديدة في الصدر. |
Le 5 juillet, Fida AlBaali, aussi connu sous le nom de Mohammed Moaz, reporter pour Orient News et journaliste citoyen, est mort des suites de blessures subies un mois auparavant alors qu'il couvrait le bombardement par les forces gouvernementales de Qabun, dans le nord de Damas. | UN | 156- في 5 تموز/يوليه، توفي فداء البعلي، المعروف أيضاً باسم محمد معاذ، وهو مراسل لقناة Orient News وصحفي مواطن، متأثراً بجروح أُصيب بها في الشهر السابق أثناء تغطيته لقصف الحكومة للقابون في شمال دمشق. |
Phillip avait un père qui était militant politique et journaliste. | Open Subtitles | كان ل(فيليب) اب ناشط سياسي وصحفي .الباني |
Alors, M Jacob Appelbaum, en tant que développeur logiciel en chiffrement et sécurité, et journaliste. | Open Subtitles | إذا السيد (جيكوب أبلبوم) مطور برمجيات أمن وتشفير، وصحفي. |
v) José Ramón Gabriel Castillo, membre de l'Instituto Independiente Cultura y Democracia (Institut indépendant pour la culture et la démocratie) et journaliste indépendant à Holguín, arrêté le mercredi 19 mars; | UN | (ت) خوسيه رامون جابريل كاستيو، عضو في المعهد المستقل للثقافة والديمقراطية وصحفي مستقل في هولغوين، ألقي القبض عليه يوم الأربعاء الموافق 19 آذار/مارس؛ |
Je déplore profondément l'assassinat du député, directeur de rédaction et journaliste Gebrane Tueni, ainsi que de trois autres personnes, dans un attentat à la voiture piégée perpétré dans la banlieue de Beyrouth le 12 décembre 2005. | UN | وفي عمل إرهابي يثير عميق الأسف، قُتل جبران تويني النائب والصحفي ومدير التحرير اللبناني مع ثلاثة آخرين في انفجار سيارة وقع في ضواحي بيروت في يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
L'écrivain et journaliste belge Pierre Piccinin, le 27 décembre 2011 | UN | الكاتب والصحفي البلجيكي بيير بيشينين - بتاريخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
L'écrivain et journaliste indépendant Jonathan Steele, le 12 février 2012 | UN | الكاتب والصحفي البريطاني المستقل جوناثان ستيل - بتاريخ 12 شباط/فبراير 2012 |
Au mois d'avril, le journaliste José Yantuche est mort à la suite d'une agression; le 25 avril 1996, Julio René Lemus Flores, avocat et journaliste, a été assassiné à quelques mètres de la Torre Tribunales à Guatemala. | UN | وفي نيسان/أبريل جرى اعتداء على الصحفي خوسيه يانتوتشي، الذي توفي في وقت لاحق؛ وفي ٥٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، قُتل المحامي والصحفي خوليو رينيه ليموس فلوريس بالقرب من دار القضاء في مدينة غواتيمالا. |
Le cas de Gordana Grbić, ancien membre du Parlement et journaliste réputée, a suscité un intérêt considérable. | UN | ولقيت قضية السيدة وردانا ريبيتش، وهي عضو سابق في البرلمان وصحفية مشهورة، قدرا كبيرا من الاهتمام. |
Rory Gilmore, diplômée de Yale et journaliste professionnelle. | Open Subtitles | "روري غيلمور"، خريجة "يال" وصحفية محترفة. |