"et l'hôpital" - Translation from French to Arabic

    • ومستشفى
        
    • والمستشفى
        
    • وفي مستشفى
        
    Elle a commencé un programme de prévention du cancer du col de l'utérus en 2004, en collaboration avec le Ministère de la santé et l'hôpital public de Georgetown. UN فقد استهل برنامج الوقاية من سرطان عنق الرحم في غيانا في عام 2004 بالتعاون مع وزارة الصحة ومستشفى جورجتاون العام.
    Deux hôpitaux de niveau II (1 à El Geneina et 1 à Al-Fasher) et l'hôpital de niveau III de Nyala assurent une couverture médicale complète. UN ويقدم التغطية الطبية الكاملة مستشفيان من المستوى الثاني في الجنينة والفاشر ومستشفى من المستوى الثالث في نيالا.
    Ont été particulièrement frappés, par exemple, l'hôpital Saturnino Lora de Santiago de Cuba et l'hôpital des enfants de Las Tunas. UN ومن أكثر المستشفيات تضررا من جراء هذه الحالة مستشفى ساتورنينو لورا في سانتياغو دي كوبا ومستشفى الأطفال في لاس توناس.
    En réalité, le commissariat de police d'Ogulin, l'administration municipale et l'hôpital emploient, à eux seuls, plus de 160 ressortissants de nationalité serbe. UN والحقيقة أن مركز شرطة أوغولين والادارة البلدية والمستشفى تشغل وحدها ما يزيد على ١٦٠ مواطنا صربيا.
    Les neuf hôpitaux situés dans les capitales provinciales et l'hôpital central sont actuellement reliés au réseau de télémédecine. UN وأصبحت الآن كافة مستشفيات العواصم الإقليمية التسع والمستشفى المركزية موصولة بشبكة الطب عن بعد.
    L'hôpital Santo Tomas et l'hôpital Nicolas Solano ont admis 238 patients (149 femmes et 89 hommes) et 246 patients (138 hommes et 108 femmes) respectivement. UN وقد عولج في مستشفى سانتو توماس٢٣٨ مريضا )١٤٩ أنثى و٨٩ ذكرا(، وفي مستشفى نيكولاس سولانو ٢٤٦ مريضا )١٣٨ ذكرا و ١٠٨ من اﻹناث(.
    Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni. UN ويقدم الخدمات الصحية في الإقليم مستشفى كوتيتج وسعته 24 سريرا ومستشفى برينسيس الكسندرا وسعته 36 سريرا وتمول المملكة المتحدة هذا المرفق.
    L'Hôpital Ichilov de Tel Aviv et l'hôpital Shaarei Tzedek de Jérusalem dispensent aux femmes les services médicaux de base. UN ومستشفى إيشاسلوف بتل أبيب ومستشفى شاري تزيديك بالقدس تزودان النساء بالخدمات الطبية الضرورية.
    L'hôpital central de Port Vila et l'hôpital du district nord sont à la fois des hôpitaux de recours et des hôpitaux-écoles. UN ومستشفى بورت فيلا المركزي ومستشفى المنطقة الشمالية تعملان في مجال الإحالة ومجال التدريب أيضا.
    L'Hôpital pour enfants de Montréal et l'hôpital Sainte-Justine figurent parmi les premiers hôpitaux pour enfants du Canada. UN ويعدﱡ مستشفى مونتريال لﻷطفال ومستشفى سانت جوستين من بين مستشفيات رعاية اﻷطفال الرائدة في كندا.
    48. Le territoire dispose de deux hôpitaux, l'hôpital de Saint-Thomas et l'hôpital de Sainte-Croix, tous deux achevés en 1982. UN ٤٨ - ويوجد مستشفيان في اﻹقليم، مستشفى سانت توماس ومستشفى سان كروا، وقد اكتمل كلاهما في عام ١٩٨٢.
    Depuis 2001, le Ministère de la santé et l'hôpital national Guido Valadares à Dili fournissent un refuge aux victimes de la violence sexiste et aux enfants maltraités. UN منذ عام 2001، وفرت وزارة الصحة ومستشفى غيدو فالادارس الوطني في ديلي غرفة آمنة لضحايا العنف الجنساني وإيذاء الأطفال.
    Le groupe a élargi son action en direction de la population locale, en collaboration avec le Bureau de l'information de la Mission, le Bureau des droits de l'homme et l'hôpital de niveau 1. UN وزادت الوحدة اتصالها بالسكان المحليين بالتعاون مع مكتب الإعلام في البعثة ومكتب حقوق الإنسان ومستشفى المستوى 1.
    60. Le territoire dispose de deux hôpitaux, l'hôpital de Saint-Thomas et l'hôpital de Sainte-Croix, dont la construction a été achevée en 1982. UN ٦٠ - وفي اﻹقليم مستشفيان هما مستشفى سانت توماس ومستشفى سانت كروا اللذان أنجز تشييدهما في عام ١٩٨٢.
    Celui-ci y a visité en particulier le quartier des jeunes délinquants, la cour des exercices, les grands dortoirs, un dortoir de mise en quarantaine et l'hôpital. UN وزار المقرر الخاص داخل هذا المركز مجموعة الزنزانات المخصصة لﻷحداث، وباحـة التمارين الرياضية، والزنزانات العامـة الكبيرة، وزنزانة للحجر الصحي، ومستشفى.
    Il a également visité le camp de Shahidahi où sont hébergées des personnes déplacées dans leur propre pays, un orphelinat et l'hôpital public régional. UN كما قام بزيارة إلى مخيم شهيداهي للمشردين داخلياً وإلى دار لﻷيتام والمستشفى العمومي اﻹقليمي.
    Comme je l'ai signalé précédemment, l'escadron indien du génie et l'hôpital de campagne roumain sont pleinement opérationnels. UN وكما أبلغت سابقا، فإن سرية المهندسين الهندية والمستشفى الميداني الروماني يعملان بصورة تامة.
    Sage, sans problème, bénévole à la bibliothèque de droit et l'hôpital. Open Subtitles حسن التصرف، بلا مشاكل إنه يتطوع في مكتبة المحاماة والمستشفى
    Peut-être que tu peux lui montrer comment il peut aider le patient et l'hôpital en même temps. Open Subtitles حسنا، لا أعرف ربما يمكنكِ أن تريه كيف يمكن مساعدة المريض والمستشفى في نفس الوقت
    Par ailleurs, le régime en question a été étendu dans le cadre d'un projet pilote mis en œuvre par l'autorité sanitaire de Tirana et l'hôpital de Durres. UN وفي هذه الأثناء، تم توسيع هذا المشروع في إطار برنامج تجريبي نفذته السلطات الصحية في تيرانا وفي مستشفى دورسي (Durresi).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more