"et le renforcement du système des nations" - Translation from French to Arabic

    • وتعزيز منظومة الأمم
        
    La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés. UN إن تنشيط الجمعية العامة وتعزيز منظومة الأمم المتحدة مسألتان متكاملتان ومترابطتان.
    Le Mouvement des pays non alignés met l'accent sur le besoin d'envisager de façon plus globale la réforme et le renforcement du système des Nations Unies dans son ensemble. UN ركزت حركة عدم الانحياز على الصورة الأكبر للحاجة إلى إصلاح وتعزيز منظومة الأمم المتحدة في مجموعها.
    La revitalisation des activités de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies revêtent une importance capitale à cet égard. UN وإعادة تنشيط أعمال الجمعية العامة وتعزيز منظومة الأمم المتحدة يحظيان بالأهمية القصوى في ذلك السياق.
    Au lieu d'aborder des questions spécifiques, je centrerai mon propos sur les conditions sine qua non de tout succès : la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies. UN وبدلا من أن أتناول أية قضية من القضايا المحددة، سأركز على شرط مسبق للنجاح بصورة عامة: تنشيط أعمال الجمعية العامة وتعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    À la suite de sa déclaration commune de 1996 sur la réforme et le renforcement du système des Nations Unies, le Comité administratif de coordination (CAC) a adopté, en avril 1997, une déclaration d'ensemble sur l'accès universel aux services fondamentaux de communication et d'information. UN فقد اعتمدت لجنة التنسيق الإدارية في نيسان/أبريل 1997، عقب صدور بيانها المشترك لعام 1996 عن إصلاح وتعزيز منظومة الأمم المتحدة، بياناً شاملاً بشأن جعل الخدمات الأساسية للاتصالات والمعلومات في متناول الجميع.
    M. Danesh-Yazdi (République islamique d'Iran) (parle en anglais) : La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont deux importantes questions interdépendantes à l'ordre du jour de la présente session de l'Assemblée générale. UN السيد دانش - يزدي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إن تنشيط أعمال الجمعية العامة وتعزيز منظومة الأمم المتحدة قضيتان كبيرتان مترابطتان في جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    M. Ngo Duc Thang (Viet Nam) (parle en anglais) : Je voudrais me joindre aux orateurs qui m'ont précédé pour féliciter le Secrétaire général de ses rapports importants et circonstanciés sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies. UN السيد نغو دوك تانغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلادي أن يشاطر متكلمين سابقين الإشادة بالتقريرين الشاملين الهامين اللذين قدمهما الأمين العام عن تنشيط أعمال الجمعية العامة وتعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    En 1996, lors de la session d'automne, les membres du CAC ont adopté une déclaration commune sur la réforme et le renforcement du système des Nations Unies, dans laquelle ils proposaient l'adoption, sur la base des processus de réforme en cours dans les organismes concernés, de nouvelles mesures devant permettre de mieux faire face, à l'échelle du système, à l'évolution de la situation internationale et des besoins des États Membres. UN 77 - وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة، في دورتها لخريف عام 1996، بيانا مشتركا عن إصلاح وتعزيز منظومة الأمم المتحدة. وفصّل البيان التدابير الإضافية التي يجب اتخاذها في سياق عمليات الإصلاح الجارية في مؤسسات المنظومة، من أجل تحقيق استجابة أكثر فعالية على نطاق المنظومة للبيئة الدولية المتغيرة والاحتياجات المتطورة للدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more