"et notre coopération" - Translation from French to Arabic

    • وتعاوننا
        
    • وتعاون وفدنا
        
    La République du Monténégro pourra toujours compter sur notre disponibilité, notre appui et notre coopération. UN وباستطاعة جمهورية الجبل الأسود أن تعول دائما على نوايانا الحسنة، ودعمنا وتعاوننا.
    J'aimerais terminer ma déclaration en disant que nous offrons notre appui et notre coopération à l'Afrique du Sud pour l'aider à réaliser ses objectifs de développement en faveur de la paix dans ce pays et ailleurs. UN وأود أن اختتم بياني بأن أعرض تأييدنا وتعاوننا من أجل التطور المستمر صوب السلم في جنوب افريقيا وفي كل مكان آخر.
    Avant de terminer, je voudrais dire une fois de plus que l'Agence pourra compter sur notre plein appui et notre coopération entière dans l'exécution de ses nombreuses responsabilités. UN قبــل أن أختــم كلمتي، أود أن أكرر مرة أخرى تأييدنا وتعاوننا التامين مع الوكالة في تنفيذ مسؤولياتها العديدة.
    Nos bonnes relations bilatérales et notre coopération satisfaisante en matière de sécurité avec la Grèce et la Turquie témoignent de notre démarche et de nos intentions. UN إن علاقاتنا الثنائية الطيبة وتعاوننا اﻷمني مع اليونان وتركيا تبين بوضـــوح نهجنا ونوايانا.
    Notre relation avec l'Union africaine et notre coopération pour le développement sont des éléments importants à cet égard. UN وتشكل علاقتنا مع الاتحاد الأفريقي وتعاوننا الإنمائي جزأين مهمين من هذه المشاركة.
    Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération pour mener à bien votre tâche. UN ويمكنكم الاعتماد على دعمنا لكم وتعاوننا معكم أثناء تنفيذكم لمهمتكم.
    Dans l'exercice de cette tâche, sachez que vous pourrez compter sur notre plein appui et notre coopération. UN ونتعهد بتقديم دعمنا الكامل وتعاوننا في هذا الصدد.
    Nous attendons avec intérêt de le voir assumer son rôle avec dynamisme et lui promettons tout notre appui et notre coopération dans cette importante entreprise. UN ونحن نتطلع إلى قيادته ونتعهد له بدعمنا وتعاوننا الكاملين في هذا المسعى الهام.
    Vous pourrez compter sur notre plein appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche. UN ويمكنكم التأكد من دعمنا وتعاوننا الكاملين في تنفيذ ولايتكم الحالية.
    Vous pourrez compter sur notre appui et notre coopération sans réserve en vue de la réalisation de cet objectif. UN إننا نتعهد بكامل دعمنا لكم وتعاوننا معكم في جهودكم الرامية إلى تحقيق هذا الهدف.
    Au nom de la délégation ukrainienne, je vous assure que vous pourrez compter sur notre total appui et notre coopération sans réserve pour faire sortir la Conférence de l'impasse dans laquelle elle se trouve. UN ونيابة عن وفد أوكرانيا، أعدكم بكامل دعمنا وتعاوننا معكم لدفع عمل المؤتمر خارج هذا الطريق المسدود المتواصل.
    Ce n'est que par notre persévérance et notre coopération dans un esprit de fraternité que nous allons tous réussir. UN وسيتحقق نجاحنا جميعاً من خلال مثابرتنا وتعاوننا بروح من الإخاء.
    Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération sans réserve. UN ويمكنكم الاطمئنان إلى دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    Pour terminer, Monsieur le Président, nous vous réaffirmons notre appui et notre coopération durant les trois semaines de délibérations que nous effectuerons sous votre direction avisée. UN وفي الختام، نؤكد من جديد، سيدي الرئيس، على دعمنا وتعاوننا خلال المداولات التي تستمر لفترة ثلاثة أسابيع في ظل قيادتكم المقتدرة.
    Il peut compter sur notre appui et notre coopération dans ses activités. UN ويمكنه أن يعول على دعمنا وتعاوننا معه في الاضطلاع بأنشطته.
    Nous tenons également à nous joindre à nos prédécesseurs pour vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence et vous assurer de tout notre soutien et notre coopération. UN ونود أيضا أن نشارك الآخرين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم للرئاسة، وأن نطمئنكم على دعمنا وتعاوننا التامين.
    Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche. UN ويمكنكم التعويل على دعمنا وتعاوننا في عملكم.
    Autant dire, Monsieur le Président, que pour le succès de votre mission, notre disponibilité et notre coopération vous sont d'avance acquises. UN ويكفي القول بأننا نعرب لكم مقدما عن رغبتنا وتعاوننا في نجاح مهمتكم.
    Nous sommes attachés à cet objectif et nous proposons notre soutien et notre coopération. UN ونحن ملتزمون بهذا الهدف، ونعرض دعمنا وتعاوننا.
    Je souhaiterais réaffirmer l'engagement décidé du Gouvernement du Bangladesh à renforcer notre appui et notre coopération pour le développement en Afrique. UN وأود أن أؤكد مجددا التزام حكومة بنغلاديش الصارم بزيادة تعزيز دعمنا وتعاوننا من أجل التنمية في أفريقيا.
    Je tiens à assurer le Président qu'il peut compter sur tout notre appui et notre coopération aux efforts destinés à trouver une solution au problème dont nous sommes saisis. UN أود أن أؤكد للرئيس تأييد وتعاون وفدنا الكاملين في جهوده الرامية الى حل المشكلة المطروحة علينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more