"et résiliation" - Translation from French to Arabic

    • وإنهاؤها
        
    • وإنهاؤه
        
    Chapitre VI. Achèvement du projet, prorogation et résiliation (A/CN.9/458/Add.7) UN الفصل السادس - انتهاء مدة المشروع وتمديدها وإنهاؤها (A/CN.9/458/Add.7)
    Chapitre VI. Achèvement du projet, prorogation et résiliation (A/CN.9/458/Add.7) UN الفصل السادس - انتهاء مدة المشروع وتمديدها وإنهاؤها (A/CN.9/458/Add.7)
    Chapitre VI. Achèvement du projet, prorogation et résiliation (suite) (A/CN.9/458/Add. 7) UN الفصل السادس - انتهاء مدة المشروع وتمديدها وإنهاؤها (تابع) (A/CN.9/458/Add.7)
    ARTICLE 25 - Entrée en vigueur, amendement et résiliation UN المادة 25 دخول الاتفاق حيز النفاذ وتعديله وإنهاؤه
    Chapitre V. Durée, prorogation et résiliation de l'accord de projet UN الفصل الخامس - مدة اتفاق المشروع وتمديده وإنهاؤه
    Chapitre IV. Durée, prorogation et résiliation du contrat de concession UN الفصل الرابع- مدة عقد الامتياز وتمديده وإنهاؤه
    Chapitre VI. Achèvement du projet, prorogation et résiliation (suite) (A/CN.9/458/Add.7) UN الفصل السادس - انتهاء مدة المشروع وتمديدها وإنهاؤها (تابع) (A/CN.9/458/Add.7)
    Chapitre VI. Achèvement du projet, prorogation et résiliation (suite) (A/CN.9/458/Add.7) UN الفصل السادس - انتهاء مدة المشروع وتمديدها وإنهاؤها (تابع) (A/CN.9/458/Add.7)
    Bien que certains chapitres, comme le chapitre VI ( " Achèvement du projet, prorogation et résiliation " ), doivent être examinés plus avant, le guide dans son ensemble est bien structuré. UN فعلى الرغم من أن بعض فصوله، مثل الفصل السادس ( " انتهاء مدة المشروع وتمديدها وإنهاؤها " )، وعلى الأخص الفصل الثامن ( " تسوية النزاعات " )، تحتاج إلى مزيد من التحسين، فإن الدليل في مجمله حسن التنظيم.
    Il faudrait par ailleurs ajouter des renvois à des parties subséquentes du guide, telles que le projet de chapitre VI “Achèvement du projet, prorogation et résiliation” (A/CN.9/458/Add.7), qui traitaient d’autres questions liées à ce sujet. UN كما أشير الى ضرورة إضافة إحالات مزدوجة الى أجزاء لاحقة من الدليل - كالفصل السادس، " انتهاء مدة المشروع وتمديدها وإنهاؤها " (A/CN.9/458/Add.7) - تتناول مسائل أخرى ذات صلة بهذه المناقشة.
    Enfin, il est conseillé de disposer que, si l’événement en question est de nature permanente, les parties peuvent résilier l’accord de projet (voir également chap. VI, “Achèvement du projet, prorogation et résiliation”, ___). UN وأخيراً ، يستحسن النص على أنه إذا كان الحدث المعني ذا طابع دائم فيجوز أن يكون للطرفين خيار إنهاء اتفاق المشروع )أنظر الفصل السادس ، " انتهاء مدة المشروع وتمديدها وإنهاؤها " ، ـــ( .
    Le recours ultime consistant à résilier l’accord de projet et les conséquences de cette résiliation sont examinés ailleurs dans le Guide (voir chap. VI, “Achèvement du projet, prorogation et résiliation”, ___). UN وترد في مكان آخر من الدليل مناقشة ﻵخر سبل العلاج ، وهو إنهاء اتفاق المشروع ، وعواقب اﻹنهاء )أنظر الفصل السادس ، " إنتهاء مدة المشروع وتمديدها وإنهاؤها " ، ـــ( .
    M. Wiwen-Nilsson (observateur de la Suède) estime que c'est au chapitre VI, dont le titre pourrait être modifié de manière à se lire " Durée du projet, prorogation et résiliation " , qu'il faudrait insérer la recommandation et les notes correspondantes. UN 9 - السيد فيفن - نلسون (المراقب عن السويد): رأى أن المكان المناسب للتوصية والملاحظات المصاحبة بشأن مدة اتفاق المشروع هو الفصل السادس الذي يمكن تعديل عنوانه ليصبح " مدة فترة المشروع وتمديدها وإنهاؤها " .
    Il y a plusieurs dispositions contractuelles importantes qui sont traitées dans d'autres chapitres, en particulier au chapitre V, " Construction et exploitation de l'infrastructure " , et au chapitre VI, " Achèvement du projet, prorogation et résiliation " et aussi au chapitre VII, " Droit applicable " et au chapitre VIII, " Règlement des différends " . UN وفي فصول أخرى يعالج عدد من الأحكام التعاقدية المهمة، ولا سيما في الفصل الخامس " إنشاء البنية التحتية وتشغيلها " ، والفصل السادس " انتهاء مدة المشروع وتمديدها وإنهاؤها " ، وكذلك في الفصل السابع " القانون الناظم " وفي الفصل الثامن " تسوية النزاعات " .
    Suspension et résiliation du contrat et pénalités UN تعليق العقد وإنهاؤه والعقوبات
    Suspension et résiliation du contrat et pénalités UN تعليق العقد وإنهاؤه والعقوبات
    Suspension et résiliation du contrat et pénalités UN تعليق العقد وإنهاؤه والعقوبات
    Suspension et résiliation du contrat et pénalités UN تعليق العقد وإنهاؤه والعقوبات
    Suspension et résiliation du contrat et pénalités UN تعليق العقد وإنهاؤه والعقوبات
    Suspension et résiliation du contrat et pénalités UN تعليق العقد وإنهاؤه والعقوبات
    IV. Durée, prorogation et résiliation du contrat de concession UN رابعا- مدة عقد الامتياز وتمديده وإنهاؤه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more