La plupart des produits entrant dans la catégorie " Supports et services d'information " sont exécutés par le Département de l'information. | UN | ومعظم النواتج في إطار المواد والخدمات اﻹعلامية هي نواتج إدارة شؤون اﻹعلام. |
La plupart des produits entrant dans la catégorie " Supports et services d'information " sont exécutés par le Département de l'information. | UN | ومعظم النواتج في إطار المواد والخدمات اﻹعلامية هي نواتج إدارة شؤون اﻹعلام. |
Le calendrier a ensuite été distribué à tous les centres et services d’information des Nations Unies. | UN | وتم توزيع الجدول بعد ذلك على جميع مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
3. Supports et services d'information Non prioritaire. | UN | ٣ - المواد والخدمات الاعلامية** |
On saisira chaque occasion de promouvoir les éléments de la Déclaration au cours de réunions d’information et de manifestations en rapport avec l’Organisation des Nations Unies et les droits de l’homme tant au Siège qu’à Genève et dans l’ensemble du réseau de centres et services d’information de l’ONU. | UN | كما ستُنتَهَز كل فرصة لترويج عناصر اﻹعلان في جلسات إعلامية ووقائع تتعلق باﻷمم المتحدة وحقوق اﻹنسان في المقر وجنيف، وفي جميع أنحاء شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Le réseau des 68 centres et services d'information joue, plus que jamais auparavant, un rôle de premier plan dans la diffusion d'informations concernant l'Organisation auprès des publics locaux. | UN | فالشبكة المؤلفة من ٦٨ مركزا إعلاميا وخدمات إعلامية تضطلع، أكثر من أي وقت مضى، بدور الخط اﻷمامي في تقديم المعلومات المتعلقة باﻷمم المتحدة للمجتمعات المحلية. |
Système d'évaluation des technologies de pointe et services d'information | UN | نظام تقييم التكنولوجيا المتقدمة وخدمات المعلومات |
Le Département de l'information a diffusé l'ouvrage par les canaux appropriés, y compris les centres et services d'information des Nations Unies. | UN | وقد قامت إدارة شؤون اﻹعلام بنشر الكتاب من خلال قنوات مناسبة بما في ذلك المراكز والخدمات اﻹعلامية التابعة لﻷمم المتحدة. |
Supports et services d'information 702 10 | UN | المواد والخدمات اﻹعلامية ٧٠٢ ١٠ |
Supports et services d'information 79 11 | UN | المواد والخدمات اﻹعلامية ٧٩ ١١ |
Publications Supports et services d'information | UN | المواد والخدمات اﻹعلامية ١٣ ٨١ |
— Supports et services d'information : note sur le mandat et le fonctionnement du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés. | UN | - المواد والخدمات اﻹعلامية: مذكرة بشأن اختصاصات وطريقة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز. |
Catégorie : Supports et services d’information | UN | الفئة: المواد والخدمات اﻹعلامية |
Le sous-programme est mené par la Division de la bibliothèque et des publications et le réseau de centres et services d'information des Nations Unies. | UN | وتقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
H. Les centres et services d’information des Nations Unies | UN | أنشطة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة |
Le sous-programme est mené par la Division de la Bibliothèque et des publications et le réseau de centres et services d'information des Nations Unies. | UN | وتقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
4. Supports et services d'information** | UN | ٤ - المواد والخدمات الاعلامية** |
c) Supports et services d'information : brochure décrivant la contribution du secteur des assurances au développement et les activités du programme relatives à ce secteur (1995)**. | UN | )ج( المواد والخدمات الاعلامية: كتيب يصف إسهام التأمين في التنمية وأنشطة برنامج التأمين )١٩٩٥(**. |
Il a entamé une restructuration afin de renforcer et de rationaliser ses activités au Siège et dans les bureaux extérieurs en s'appuyant sur son réseau de centres et services d'information. | UN | واتخذت اﻹدارة تدابير ﻹعادة التشكيل استهدفت دمج وتنسيق أنشطتها في المقر وفي الميدان عن طريق شبكة مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لها. |
4. Supports et services d'information (budget ordinaire) | UN | ٤ - مواد وخدمات إعلامية )الميزانية العادية( |
Système d'évaluation des technologies de pointe et services d'information | UN | نظام تقييم التكنولوجيا المتقدمة وخدمات المعلومات |
Ces matériels d'information établis dans les six langues officielles de l'ONU sont rediffusés, principalement par le réseau que constituent les 67 centres et services d'information de l'ONU et les huit bureaux des Nations Unies qui existent dans le monde. | UN | ويتم إنتاج هذه المواد الإعلامية باللغات الست المستخدمة في الأمم المتحدة، ويعاد نشرها أساسا من خلال الشبكة المؤلفة من 67 من المراكز والدوائر الإعلامية التابعة للأمم المتحدة ومن خلال مكاتب الأمم المتحدة الثمانية الموجودة في جميع أنحاء العالم. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer le soutien en faveur de l'Organisation des Nations grâce à des produits et services d'information | UN | هدف المنظمة: تعزيز دعم الأمم المتحدة من خلال منتجات إعلامية وخدمات إخبارية |
En outre, un certain nombre de sites Web du réseau des centres et services d'information des Nations Unies contiennent des informations sur les travaux du Comité spécial. | UN | وإضافة إلى ذلك، يشتمل عدد من المواقع التابعة لشبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام على معلومات عن عمل اللجنة الخاصة. |
Il est responsable de la création de nouveaux centres et services d'information dans les États Membres et assure la liaison avec les gouvernements pour toutes les questions concernant le fonctionnement des centres. | UN | والدائرة، وفقا لولايتها، مسؤولة عن إنشاء مراكز إعلام وعناصر إعلامية جديدة في الدول اﻷعضاء، وعن الاتصال بالحكومات الوطنية بشأن جميع المسائل المتصلة بتشغيل هذه المراكز. |
Activités des centres et services d'information des Nations Unies | UN | أنشطة مراكز ودوائر إعلام الأمم المتحدة |
Le réseau des Centres et services d'information des Nations Unies a joué un rôle capital dans la diffusion d'informations sur l'action des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation. | UN | ولعبت مراكز الأمم المتحدة للإعلام والخدمات دورا حاسما في نشر معلومات عن عمل الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
Correctement mise en œuvre, elle agit directement sur les systèmes informatiques choisis et exige l'intervention, entre autres, des départements techniques et organiques, de la gestion des ressources humaines et des bibliothèques et services d'information. | UN | أما عندما تنفذ إدارة المعارف تنفيذاً مناسباً فإنها تؤثر تأثيراً مباشراً في اختيار نظم تكنولوجيا المعلومات، وتتطلب اتخاذ إجراءات من قبل أجهزة منها الدوائر التقنية والفنية، ودائرة الموارد البشرية، والمكتبات ووحدات الإعلام العام. |
Le Directeur a été l'agent de liaison du Centre tout au long de la Conférence et a tenu le réseau de centres et services d'information au courant de ses travaux. | UN | وعمل مدير المركز بوصفه ضابط اتصال المركز حيث تولى أمر شبكة المراكز والدوائر الاعلامية لكي يطلعها باستمرار على سير اﻷمور في المؤتمر. |