"fadi" - Translation from French to Arabic

    • فادي
        
    Agent professionnel (niveau 1) Fadi Hasan Abbud (fils de Jahinah), 1982, Homs UN إصابته بطلق ناري بالبطن الشرطي المحترف درجة أولى فادي حسن عبود والدته جهينة مواليد 1987 حمص
    Adjudant-chef (niveau 2) Fadi Muhammad Dib al-Muhammad (fils de Rosa) 1976, Hamah, UN مساعد 1 دردجة ثانية فادي محمد ديب المحمد والدته روزة مواليد 1976 حماة
    Liban Hassan Najem, Fadi Karam, Taline Buchakjian UN لبنان: حسن نجم، فادي كرم، تالين بوشَكَجيان
    Il était de notoriété publique que Fadi Nammar était très proche du palais présidentiel, autrement dit c'est là qu'il prenait ses ordres. UN ومن المعروف علناً أن فادي نمّار تربطه صلة وثيقة بالقصر الجمهوري، الأمر الذي يعني أنه كان يأخذ أوامره من هناك.
    — Houdou Fadi al-Khaled (13 ans); UN ـ هدوء فادي الخالد عمرها ١٣ سنة لبنانيات
    Fadi Abu al-Assal a été traité pour une blessure du haut du bras et a pu quitter l'hôpital. UN وعولج فادي أبو العسّال بعد إصابته بطلقة نارية في أعلى ذراعه ثم غادر المستشفى.
    Fadi a pris cette photo avant... avant d'être tué par cet homme. Open Subtitles .. فادي التقط هذه الصّورة قبل أن يتقل بواسطة هذا الرجل
    Fadi Tarek Mustafa, 17 ans UN فادي طارق مصطفى، ١٧
    Hassan Nejam, Fadi Karam, Taline Buchakjian UN حسن نجم، فادي كرم، تالين بوشاجيان
    Dans un autre contexte, une enquête menée par un tribunal de district de Jérusalem a révélé que quatre autres gardes frontière avaient frappé à coups de matraques Fadi Shawar, ouvrier palestinien, et l'avaient abandonné sans connaissance dans les bois situés au nord de Jérusalem. UN وفي حدث آخر، كشف تحقيق جرى في محكمة محلية في القدس عن أن أربعة آخرين من حرس الحدود قاموا بضرب فادي شاور، وهو عامل فلسطيني، بالهراوات الى أن أغمي عليه، وتركوه دون وعي في غابة في شمال القدس.
    :: Membres du Comité au sein de la Commission nationale des affaires de la femme libanaise : Fadi Karam, Azza Charara Beydoun, Fadia Kywan, Ghada Hamdan Hadib, Djoumana Abou El Rous Moufarrej, Susie Bouladyan, Myrna Azar nejjar, Hind Soufi, Afifa Al-Sayid. UN - أعضاء لجنة سيداو في الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية: أ. فادي كرم، د. عزّه شرارة بيضون، د. فادي اكيوان، أ.
    Des soldats de l'ennemi israélien à bord de deux chars Merkava ont franchi la barrière technique en face du complexe Fadi Awada sur le Wazzani et se sont mis en posture de combat, derrière des remblais de terre, et braqué leurs canons en direction du territoire libanais. UN أقدمت دباباتان نوع ميركافا تابعتان للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل منتزه فادي عواضة على نهر الوزاني وتمركزتا خلف السواتر الترابية موجهتين مدافعيهما باتجاه الأراضي اللبنانية المقابلة.
    Le Directeur général des ressources hydriques du Liban, Fadi Comair, s'est déclaré inquiet par le fait qu'une grande partie du système complexe du canal du Litani, qui assure l'irrigation du sud du Liban, a été détruite. UN فالمدير العام للموارد المائية والكهربائية في لبنان، فادي قمير، قد أعرب عن القلق بسبب تدمير جزء كبير من شبكة قناة الليطاني المعقدة التي تزود جنوب لبنان بمياه الري.
    Le Directeur général Fadi Nammar UN المدير العام فادي نمّار
    Il avait été en rapport téléphonique avec M. Fadi Nammar le 14 février 2005. UN وأجرى اتصالا هاتفيا بالسيد فادي النمار يوم 14 شباط/فبراير 2005.
    Des colons sont ensuite sortis de l'autocar et s'en sont pris à un homme de 32 ans, Fadi Ahmad Samara. UN وعمد بعد ذلك المستوطنون الذين ترجّلوا من الحافلة، إلى الاعتداء على فادي أحمد سمارة (32 سنة) في مسرح الجريمة.
    Agent Fadi Husayn Kuk Awghali (fils d'Amhan), 1989, Halab UN الشرطي فادي حسين كوك أوغلي والدته أمهان
    Fadi suit l'agent Noir Dague. Je dois l'aider. Open Subtitles فادي يقوم بإتبّاع منفذ العملية
    Je l'ai laissé s'enfuir. Fadi est mort. Open Subtitles {\cH1BD0D3}لقد تركته يذهب ، و مات فادي{\cH1BD0D3}
    — Le 23 octobre 1996, les autorités israéliennes ont arrêté les quatre jeunes gens dont les noms suivent sous les chefs d'inculpation de résistance à l'occupation et incendie d'une recette des contributions et d'un poste de police : Walid Nessar Al Ajami, Jaber Nessar Al Ajami, Fadi Mounir Ibrahim et Wadi Saïd Al Halabi. UN - بتاريخ ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ اعتقلت سلطات الاحتلال الاسرائيلية ٤ شبان بتهمة مقاومة الاحتلال وحرق مكتب ضريبة الدخل ومركز الشرطة وهم: - وليد نصار العجمي - جابر نصار العجمي - فادي منير ابراهيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more