La meilleure chose que nous puissions faire maintenant, c'est s'apprécier les uns les autres, ici, maintenant, ensemble comme ça. | Open Subtitles | , ما يمكننا فعله الآن هو ان نقدر بعضنا , هنا , الآن معاً هكذا |
Tout ce qu'on doit faire maintenant c'est avoir une conversation gênante avec les parents et ensuite nous sauvons la vie d'un enfant. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو محادثة شاقة مع الأهل و بعدها ننقذ حياة الطفل |
Même si ce que tu dis est vrai, qu'est-ce que je suis censé faire maintenant ? | Open Subtitles | حتى و لو كان ما تقوله حقيقى ماذا يتوجب عليَّ ان أفعل الآن ؟ |
Que voulez-vous faire maintenant que vous avez les réponses ? | Open Subtitles | ماذا تود أن تفعل الآن ومعك كل تلك الإجابات؟ |
Mais aucun d'eux ne peut saisir ce que tu dois faire maintenant pour sauver la maison des Ishida. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منهم يمكن فهم ما يجب عليك القيام به الآن لإنقاذ بيت إشيدا. |
Que sommes-nous supposés faire, maintenant ? | Open Subtitles | ماذا من المُفترض علينا أن نفعل الآن بحق الجحيم ؟ |
D'accord , mais ce que je voudrais faire maintenant c'est que vous remplissiez ces questionnaires pour tester votre compatibilité sexuelle . | Open Subtitles | حسنا، ولكن ما أود أن أفعله الآن هو هل ملء اثنين من هذه الاستبيانات لاختبار التوافق الجنسي. |
La seule chose que tu peux faire maintenant c'est accepter que ce tu as fait était mal. | Open Subtitles | الشيء الوحيد , الذي تستطيعين فعله الآن هو تقبّل فكرة أن ما قمتِ به كان فعلاً خاطئاً |
Il n'y a rien qu'on puisse faire maintenant à part rentrer chez vous. | Open Subtitles | لا يوجد شئ نستطيع فعله الآن عدا العودة للمنزل |
Vous devez nous dire ce qu'il va faire maintenant. | Open Subtitles | يجب أن تخبرينا بما ينوي الدكتور فعله الآن |
La seule chose qu'il reste à faire maintenant est de tester l'optique dans des conditions en direct. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تبقى فعله الآن هو أختبار البصريات في ظروف حية. |
Alors la moindre des choses que tu pourrais faire maintenant, est de prétendre que je puisse faire ce qui est bien. | Open Subtitles | لذا أقل ما يمكنك فعله الآن هو ان تتظاهري بأنني افعل الصواب هنا |
Que suis-je supposée faire maintenant ? | Open Subtitles | ما الذي يفترض بي أن أفعل الآن بحق الجحيم؟ |
Vous oubliez que je ne vous ai pas encore répondu. Laissez moi le faire maintenant. Je vous remercie pour vos compliments. | Open Subtitles | لقد نسيت أننى لم أعطك أى أجابة,فدعنى أفعل الآن أشكرك على أطرائك |
Dis-moi ce que tu veux faire maintenant. Que puis-je dire ? | Open Subtitles | قل لي ماذا تريد أن تفعل الآن ماذا يمكنني ان أقول ؟ |
Ok, tout ce qu'on a à faire maintenant c'est prendre le tunnel du métro jusqu'à l'ogive nucléaire, compromettre l'uranium, et sortir d'ici. | Open Subtitles | حسنا، كل ما علينا القيام به الآن هو اتخاذ النفق تحت الأرض إلى رأس حربي نووي، تنازلات اليورانيوم، ومن ثم الخروج من هنا. |
La question est : que faire, maintenant, Diana ? | Open Subtitles | السؤال هو ، ماذا سوف نفعل الآن ، دايانا ؟ |
Je peux voir quand il y a de la douleur, mais... c'est tout ce que je veux faire maintenant | Open Subtitles | أستطيع أن أرى كيف يجرح ذلك ولكن.. هذا كل ما أريد أن أفعله الآن |
Néanmoins, il y a encore beaucoup à faire, maintenant et après 2015. | UN | لكنه يبقى هناك الكثير مما يجب عمله الآن وبعد عام 2015. |
Que vas-tu faire maintenant que tu es seul chez toi? | Open Subtitles | ماذا ستفعل الآن وأنت عملياً وحدك بالمنزل ؟ |
Et tu devrais le faire maintenant temps que tu le peux. | Open Subtitles | و يجب عليك فعلها الآن بينما تزال بإستطاعتك ذلك |
Est-ce que nous sommes sur terre qu'a imaginé pour faire maintenant? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل الان بحق الجحيم؟ |
Le pire que nous puissions faire maintenant est de laisser la peur et l'indécision nous gouverner. | UN | أسوأ ما يمكن أن نفعله الآن هو أن ندع الخوف وعدم اتخاذ القرار يحكمنا. |
Il utilise la science pour fournir a notre enquête de nouvelles pistes. Juste comme il est sur le point de faire maintenant ? Hein, Charlie ? | Open Subtitles | يقوم بتوفير الأبحاث و الأدلة الجديدة و المفيدة مثل ما هوَ علي وشك فعله الأن, اليس كذلك؟ |
Et je ne me suis jamais excuse pour ça à aucun d'entre vous, mais je vais le faire maintenant. | Open Subtitles | ولم اعتذر عن هذا من قبل لايا منكم ولكن سأفعل الآن |
Que faire, maintenant que tout est fini ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل الآن و قد انتهى كل شيء |
La meilleure chose que vous pouvez faire maintenant c'est vous reposer et guérir. | Open Subtitles | أفضل شيء تفعله الآن هو الراحة والشفاء، حسناً؟ |