"fait ici" - Translation from French to Arabic

    • تفعل هنا
        
    • تفعله هنا
        
    • يفعل هنا
        
    • نفعل هنا
        
    • نفعله هنا
        
    • به هنا
        
    • يَعْملُ هنا
        
    • يفعله هنا
        
    • فعلناه هنا
        
    • فعله هنا
        
    Un instant. Qu'est-ce qu'elle fait ici ? Open Subtitles انتظرى لحظه , ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    Concentrons nous juste sur ce qu'elle fait ici, et sur ce qu'elle veut? Open Subtitles دعونا نركز فقط على ماذا تفعل هنا ؟ و ما الذي تريده ؟
    Quoi qu'elle ait fait ici, quelqu'un voulait le tenir secret. Open Subtitles مهما كانت تفعله هنا شخص أراد إخفائه سراً
    Tu ne veux pas savoir ce qu'il fait ici ? Open Subtitles الا تريد أن تعرف ماذا يفعل هنا ؟
    Qu'avons-nous fait ici toute la journée si vous avez l'intention de faire de la merde? Open Subtitles ماذا كنا نفعل هنا طوال اليوم إذا كنا نخطط لهذا الأمر اللعين؟
    On doit savoir exactement ce qu'on fait ici avec les enfants. Open Subtitles يجب أن نعرف بالضبط ما نفعله هنا مع الأولاد
    Si tu sais maintenant que ce que j'ai fait ici est un mensonge soigneusement organisé, Open Subtitles إذا لو تعلمين الآن ما أقوم به هنا هو إفتراء قسيس بدقة
    Qu'est-ce que ton cul de pédé fait ici ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا أيّها المِثلي؟ ألا يستطيع قضيبك الانتصاب؟
    Je l'ai vue à l'église. Je me demande ce qu'elle fait ici. Open Subtitles أجل، رأيتها في الكنيسة، أتساءل ماذا تفعل هنا
    Qu'est-ce qu'elle fait ici ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Qu'est-ce qu'on fait ici ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    J'apprécie ce que vous avez fait ici, mais ce n'est pas une forteresse. Open Subtitles أنظر أنا أقدّر لك ما تفعله هنا و لكن هذا ليس حصنا منيعاًً بل هذا قبر
    Qu'est ce qu'elle fait ici, si elle est venimeuse ? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا لو كانت سُمِيّة؟
    Qu'est-ce qu'elle fait ici ? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحقّ الجحيم؟
    Qu'est-ce qu'il fait ici et comme tu sais tout ça? Open Subtitles آسف ، لأنني سألتُ ماذا يفعل هنا ، و كيف تعلمي عن كل هذه الاشياء؟
    Qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles ماذا يفعل هنا ؟
    Eli, on doit savoir tous les deux ce qu'on fait ici. Open Subtitles ايلاي، كلانا يجب عليه أن يعلم تماماً ماذا نفعل هنا
    J'apprécie ce que l'on fait ici, j'aimerais juste que ça reste dans cette pièce. Open Subtitles أقدر ما نفعله هنا أفضل أن نبقي عليه داخل هذه الغرفة
    Vous êtes la seule candidate avec autant d'expérience en évaluation médicale, mais ce n'est pas vraiment ce que l'on fait ici. Open Subtitles حسنا,أنت المترشحة الوحيدة هنا التي تملك تجربة كبيرة في مجال التقييم النفسي و لكن ليس هذا بالظبط ما نقوم به هنا
    Je crois que c'est lui. Qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles أعتقد إنّه هو ، ماالذي يفعله هنا ؟
    Et ce que nous avons fait ici était spécial. a voulait dire quelque chose. Open Subtitles و ما فعلناه هنا كان مميزا و كان يعني شيئا هاما
    Nous espérions que tu aurais peut être quelques informations sur ce qu'il a fait ici. Open Subtitles كنا نأمل أن يكون لديكِ... بعض المعلومات بشأن ما فعله هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more