Ça fait longtemps que je suis maire de cette belle ville. | Open Subtitles | لقد كنت رئيس البلدية لهذه البلدة منذ وقت طويل |
ca fait longtemps qu'on s'est pas vues, et je veux que tout soit nickel. | Open Subtitles | لم أرها منذ مدة طويلة وأريد أن يكون كلّ شيء جميلاً |
Ca fait longtemps que t'es au régime carottes et codéine. | Open Subtitles | لقد ابقود على الجزر والكوديك لفترة طويلة الان |
Ça fait longtemps que je n'ai pas lu ce manuel. | Open Subtitles | حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب |
Cela fait longtemps, mais aujourd'hui, nous ne sommes pas ici pour une cérémonie, mais une célébration. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل لكن اليوم نحن لسنا هنا لإقامة شعائر بل للاحتفال |
Cela fait longtemps que nous avons appris à Cuba à maintenir notre dignité aussi haut que les palmiers, et ce pour toujours. | UN | لقد تعلمنا في كوبا، منذ فترة طويلة أن نرفع كرامتنا عاليا كأشجار النخيل، ولن يكون هناك عودة للوراء. |
Cela fait longtemps que nous sommes conscients des crises écologiques qui menacent actuellement nos océans et notre climat, mais nous n'avons pas fait grand-chose pour y remédier. | UN | لقد أدركنا منذ وقت طويل الأزمات البيئية التي تواجه محيطاتنا ومناخنا في الوقت الحاضر، لكننا لم نفعل الكثير لمعالجتها. |
Quand on était jeunes mariés. Ça fait longtemps. | Open Subtitles | أجل، في بداية زواجنا لكننا لم نفعل منذ وقت طويل |
Je sais, ça fait longtemps, mais c'est bon de te voir. | Open Subtitles | أعلم أنني لم آت منذ وقت طويل, ولكن من الرائع رؤيتك. |
Ça fait longtemps que je n'ai pas été folle de rage. | Open Subtitles | لأني لم أغضّب بشدة بشكل ذكوري منذ مدة طويلة |
Enfin, je sais que je gagne beaucoup d'argent. Mais ça fait longtemps que je n'ai pas été heureuse. | Open Subtitles | أعرف أني أجني الكثير من المال ولكني غير سعيدة منذ مدة طويلة |
Ça fait longtemps que je suis parti. On s'arrangera plus tard. | Open Subtitles | غادرت منذ مدة طويلة لكننا سنسوي الأمر لاحقاً |
Pour ma défense, ça fait longtemps que je vis avec le ventre vide et maintenant, quand je mange, j'ai un regain d'énergie incroyable. | Open Subtitles | مع ذلك، وكدفاع عن نفسي كنت فاقداً للحماسة لفترة طويلة بحيث إنني عندما آكل الآن أتزود بدفعة جنونية من الطاقة. |
Ça fait longtemps qu'elle brise les accords. | Open Subtitles | كانت تكسر جميع الاتفاقات لفترة طويلة جدا الآن |
Ça fait longtemps qu'il n'y a pas eu du positif dans ma vie. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ كان هناك شيء إيجابي في حياتي |
Ça fait longtemps que tu ne m'avais pas embrassé comme ça. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة قبّلتني هكذا |
Ça fait longtemps que mon père m'a fait signer. | Open Subtitles | لقد كان الأمر منذ فترة طويلة حينما أخبرنى والدى أن أوقع |
Je vois que ça fait longtemps qu'on t'a pas renversée comme il faut. | Open Subtitles | يمكنني القول بأنّه مرّت فترة طويلة منذ أن أمالكِ أحد بشكل صحيح |
Ça fait longtemps, mais je vis avec quelque chose et j'aurai du en parler. | Open Subtitles | لقد كان منذ زمن بعيد لكنه أمر أتعايش معه وكان ينبغي أن أذكره |
Ça fait longtemps, hein ? | Open Subtitles | منذ وقت طويل . كانت فترة من الوقت, هاه ؟ |
Tu sais ça fait longtemps que je n'ai pas été baisée par un gars | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة على اخر مرة تبادلت القبل مع رجل |
Ça fait longtemps, et j'ai besoin de, genre, un allié. | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل واحتاج إلى منسق علاقات |
Ca fait longtemps qu'on ne s'est pas parlé, John. | Open Subtitles | منذ فتره ولم نتبادل الحديث انا وانت ،جون |
Ça... fait longtemps qu'un étranger ne m'a plus montrer de sympathie. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن عاملني أحد الغرباء بلطف |
Ça fait longtemps qu'on n'a pas passé du temps ensemble toi et moi. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ ان قضينا الوقت مع بعضنا انا وانت فقط |
C'est bon. - Ça fait longtemps que vous êtes là? | Open Subtitles | حسن ، كم مضى على وجود الشاحنة المغلقة هنـا ؟ |