| Mais je parie que Shona aura fait quelque chose de plus intéressant comme d'habitude. | Open Subtitles | ولكنني أراهن بأن شونا فعلت شيئاً أكثر إثارة كما عودتنا دوماً |
| Elle a vu la carte, mais ça lui a fait quelque chose. Ça l'affaiblit. | Open Subtitles | لقد رأت الخريطة ، ولكنها فعلت شيئاً لها ، لقد اضعفتها. |
| On ne la connaît pas. Et si elle leur avait fait quelque chose ? | Open Subtitles | لا تعرف من هي ماذا لو هي من فعلت شيئا لهما؟ |
| Écoute, je comprends pourquoi il t'est difficile de me croire, mais on sait tous les deux qu'Howard a fait quelque chose d'incroyablement cruel quand il t'a envoyé vers moi et t'a interdit de me dire que tu es mon fils, | Open Subtitles | انظر, أنا أفهم لماذا من الصعب بالنسبة لك أن تصدقني, ولكن كلانا يعرف أن هوارد فعل شيء قاس بشكل لا يصدق عندما أرسلك إلي |
| Pourquoi j'ai l'impression d'avoir fait quelque chose de mal ? | Open Subtitles | آسف، ولكن لماذا أشعر وكأنني فعلت شيء خطاً؟ |
| Il semblerait qu'Elijah ait finalement fait quelque chose. | Open Subtitles | ويبدوا أن إيلايجا أخيرا فعل شيئا حيال ذلك |
| Si ça peut altérer la mémoire, peut il faire croire à quelqu'un qu'il a fait quelque chose qu'en réalité il n'a pas fait? | Open Subtitles | لو أنّ بإمكانه تغيير الذكريات، فهل من المُمكن أن يجعل شخصاً يعتقد أنّه فعل شيئاً لمْ يفعله حقاً؟ |
| Je ne crois pas avoir fait quelque chose, mais je pense qu'elle pense le contraire. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني فعلت شيئًا ، ولكن اعتقد بأنها تعتقد بأنني فعلت |
| Avez-vous déjà fait quelque chose que vous ne pouvez pas défaire que vous ne pouvez pas pardonner, vous ne pouvez pas oublier ? | Open Subtitles | هل سبق و فعلت شئ من قبل لا يمكنك الرجوع عنه لا يمكنك أن تسامح لا يمكنك أن تنسى |
| C'est le chose la plus gentille que l'on m'ait jamais dite, mais j'espère que tu n'as pas fait quelque chose d'aussi stupide que de gaspiller ton voeu sur une bague... | Open Subtitles | هذا الطف شيء قاله احد لي؟ ولكن أتمني انك لم تفعل شيء سخيف مثل تضيع أمنيتك على خاتم |
| J'ai fait quelque chose de stupide. Elle a juré qu'elle ne se ferait pas prendre. | Open Subtitles | فعلت شيئاً غبياً ، لقد أقسمت لي بأنه لن يتم القبض عليها |
| Si j'ai fait quelque chose qui vous a offensés... | Open Subtitles | اسمعوا أيها السادة إن كنت قد فعلت شيئاً يسيء إليكم ، أو .. |
| Je ne peux pas ! C'est la Reine ! Elle a fait quelque chose. | Open Subtitles | لا أستطيع، إنّها الملكة لقد فعلت شيئاً ما |
| Donc chaque victime a probablement fait quelque chose séparément provoquant la colère du tueur. | Open Subtitles | اذن غالبا كل ضحية فعلت شيئا بشكل منفرد لتثير غضب الجاني |
| Si t'avais fait quelque chose de mal, tu serais pas là, je peux t'assurer. | Open Subtitles | إذا كنت قد فعلت شيئا خاطئا، أنت لن تكون هنا، هل؟ |
| Je pense qu'il sait qu'il a fait quelque chose de mal, et j'ai en quelque sorte peur de l'affronter | Open Subtitles | أعتقد أنه يعرف أنه فعل شيء خاطئ وأنا أخشى مواجهته |
| J'ai fait quelque chose pour le contrarier, et il s'est énervé. | Open Subtitles | ،لقد فعلت شيء أزعجه و أصبح مجنون في وجهي |
| Amaia, il y a beaucoup de bonnes personnes, mais il doit avoir fait quelque chose que les autres n'ont pas fait ? | Open Subtitles | امايا , هنالك الكثير من الناس الجيدين لكن من المفترض انه فعل شيئا لم يفعله الأخرين |
| Mais ce matin, il a fait quelque chose qui prouve qu'il ne changera jamais. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح, فعل شيئاً اثبت من خلاله أنه لن يتغير |
| Car contrairement à vous, j'ai fait quelque chose. | Open Subtitles | لأنّي بعكسكم جميعًا، فعلت شيئًا إيجابيًا. |
| À dire vrai, je ne peux pas. J'ai clairement fait quelque chose de travers. | Open Subtitles | في الواقع لا استطيع من الواضح اني فعلت شئ خطأ |
| Pourquoi diable as-tu fait quelque chose de tel ? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تفعل شيء من هذا القبيل؟ |
| Il n'avait jamais fait quelque chose comme ça quand avez-vous commencer à vous fréquenter Calvin et toi ? | Open Subtitles | عنيدا لم تفعل أي شيء مثله. متى عقف مع هذا كالفين ؟ |
| Vous avez dit qu'il fait quelque chose dans le film. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت بأنه يفعل شيئاً في الفيلم |
| elle a fait quelque chose qu'aucune agence d'espionnage au monde n'a réussi. | Open Subtitles | قد قامت بعمل شيء لم تستطع أي وكالة تجسس في العالم أن تقوم به |
| Le tirage s'est passé bien avant qu'elle ne prenne le tram, mais rien ne montre qu'elle ait fait quelque chose hors de l'ordinaire entraînant sa mort. | Open Subtitles | الرسم حدث منذ فترة طويلة قبل انها حصلت على الترام حتى الآن، لا يوجد دليل فعلت أي شيء خارج عن المألوف |
| Vous faites comme si j'avais fait quelque chose de mal. | Open Subtitles | لقد كنتَ تمشي هنا وكأنني فعلتُ شيئاً خاطئاً |
| J'ai aussi fait quelque chose de mal. | Open Subtitles | صدقني، قُبض علي وأنا أفعل شيئاً خاطئاً أيضاً. |