"fioul domestique" - Translation from French to Arabic

    • وقود التدفئة
        
    • وزيت التدفئة
        
    :: Approvisionnement de 157 000 litres de diesel pour les groupes électrogènes et de 190 000 litres de fioul domestique UN :: التزويد بما قدره 000 157 لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية، و 000 190 لتر من وقود التدفئة
    :: Approvisionnement en diesel pour les groupes électrogènes (157 000 litres) et en fioul domestique (220 000 litres) UN :: الإمداد بما قدره 000 157 لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية و 000 220 لتر من وقود التدفئة
    Fourniture de 157 000 litres de diesel pour les groupes électrogènes et de 190 000 litres de fioul domestique UN التزويد بما قدره 000 157 لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية، و 000 190 لتر من وقود التدفئة
    :: Fourniture de 127 000 litres de diesel pour les groupes électrogènes et de 210 000 litres de fioul domestique UN :: توريد 000 127 لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية و 000 210 لتر من وقود التدفئة
    Pour la plus grande partie, l’énergie fossile n’est pas utilisée directement mais est d’abord convertie et transformée en électricité et en combustibles comme l’essence, le kérosène, le fioul domestique et le gaz naturel livrés aux utilisateurs finaux. UN رابعا - تحويل الطاقة وتوزيعها ١٨ - وفي أغلب اﻷحوال، لا تستخدم الطاقة اﻷحفورية مباشرة وإنما تحور أولا ثم تحول الى كهرباء وأنواع من الوقود كوقود السيارات ووقود الطائرات وزيت التدفئة والغاز الطبيعي تنقل الى المستخدمين النهائيين.
    Approvisionnement en gazole pour les groupes électrogènes (157 000 litres) et en fioul domestique (220 000 litres) UN التزويد بما قدره 000 157 لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية، و 000 220 لتر من وقود التدفئة
    74. En septembre 1993, le Comité a approuvé la livraison par le HCR de 7 500 tonnes de fioul domestique à la Croix-Rouge yougoslave à Belgrade. UN ٧٤ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وافقت اللجنة على شحن مفوضية اﻷمم المتحدة لشوؤن اللاجئين ٥٠٠ ٧ طن متري من وقود التدفئة إلى الصليب اﻷحمر الاتحادي في بلغراد.
    Cette aide est notamment fournie en application de la Loi sur l'assistance sociale aux familles et de la Loi sur l'assistance sociale aux familles aux revenus modestes, et dans le cadre d'un programme d'aides au paiement des services collectifs (achat de fioul domestique) et d'autres prestations sociales. UN ويُقدّم الدعم بشكل خاص في إطار قانون المساعدة الاجتماعية الحكومية، وقانون المساعدة الاجتماعية الحكومية للأسر المحتاجة، ومن خلال برنامج إعانات الإيجار وتكاليف السكن لشراء وقود التدفئة وتغطية التكاليف المنزلية.
    Litres de fioul domestique UN لترات من وقود التدفئة
    Litres de fioul domestique UN لترا من وقود التدفئة
    fioul domestique UN وقود التدفئة
    fioul domestique UN وقود التدفئة
    Il est toutefois entendu que l'exonération de la taxe sur les huiles minérales qui entre dans le prix du pétrole, du diesel et du fioul domestique, ainsi que de la taxe à la valeur ajoutée/taxe sur le chiffre d'affaires (Umsatzsteuer), prend la forme d'un remboursement de ces taxes au Programme selon des conditions convenues avec le Gouvernement. UN على أن من المفهوم أن اﻹعفاء من ضريبة الزيت المعدني المشمولة في ثمن البنزين والديزل وزيت التدفئة ومن ضريبة القيمة المضافة وضريبة المبيعات (Umsatzsteuer) يتخذ شكل رد لهذه الضرائب إلى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بموجب الشروط المتفق عليها مع الحكومة.
    b) De même, conformément au paragraphe 2 de l'article 10 de l'Accord, le Ministère fédéral des finances remboursera au Programme, sur sa demande, la taxe sur les huiles minérales qui entre dans le prix du pétrole, du diesel et du fioul domestique en cas d'achat effectué pour son usage officiel, à condition que le montant global de la taxe soit supérieur à 50 deutsche mark par facture. UN )ب( وبالمثل، يرد المكتب الاتحادي للشؤون المالية، عملاً بالفقرة ٢ من المادة ٠١ من الاتفاق، إلى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة أيضاً، بناءً على طلبه، ضريبة الزيت المعدني المفروضة على البنزين والديزل وزيت التدفئة المشمولة في ثمن المشتريات التي يقصد استخدامها في اﻷغراض الرسمية لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة شريطة أن يتجاوز إجمالي قيمة الضريبة ٠٥ ماركاً ألمانياً بالنسبة لكل فاتورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more