Les marins-pêcheurs locaux écoulent leurs prises à la St. Helena Fisheries Corporation. | UN | ويبيع الصيادون المحليون ما يصطادونه من سمك إلى شركة مصائد الأسماك بسانت هيلانة. |
Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la Saint Helena Fisheries Corporation. | UN | ويبيع الصيادون المحليون ما يصطادونه من أسماك إلى شركة مصائد الأسماك بسانت هيلانة. |
Helena Fisheries Corporation (SHFC). | UN | ويبيع الصيادون المحليون ما يصطادونه من أسماك إلى شركة مصائد الأسماك بسانت هيلانة. |
Fisheries and Oceans Canada | UN | المنظمة الكندية لمصائد الأسماك والمحيطات |
E. Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts (ASFA) | UN | الخلاصات المتعلقة بالعلوم المائية ومصائد اﻷسماك |
Il fait valoir que ces droits ont été consacrés par le Règlement concernant les pêches (Fisheries Settlement). | UN | وتحاجج بأن قانون تسوية مطالبات مصائد الأسماك قد حققت ذلك. |
Il fait valoir que ces droits ont été consacrés par le Règlement concernant les pêches (Fisheries Settlement). | UN | وتحاجج بأن قانون تسوية مطالبات مصائد الأسماك قد حققت ذلك. |
Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la < < Saint Helena Fisheries Corporation > > . | UN | ويبيع الصيادون المحليون ما يصطادونه من أسماك إلى شركة مصائد الأسماك بسانت هيلانة. |
Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la Saint Helena Fisheries Corporation. | UN | ويبيع الصيادون المحليون ما يصطادونه من أسماك إلى شركة مصائد الأسماك بسانت هيلانة. |
Helena Fisheries Corporation (SHFC). | UN | ويبيع الصيادون المحليون ما يصطادونه من سمك إلى شركة مصائد الأسماك بسانت هيلانة. |
En 2007, des réglementations ont été prises dans le cadre du Fisheries Act de 1996 (Loi sur la pêche), établissant des BPA sur 1 134 000 kilomètres carrés dans les eaux néozélandaises. | UN | وفي عام 2007، وُضِعت لوائح بموجب قانون مصائد الأسماك لعام 1996 أدت إلى إقامة مناطق قاعية محمية بمساحة 000 134 1 كيلومتر مربع من مياه نيوزيلندا. |
Interim secretariat of the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation | UN | الأمانة المؤقتة للمنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ |
Les marins-pêcheurs locaux écoulent leurs prises à la St. Helena Fisheries Corporation. | UN | ويبيع الصيادون المحليون ما يصطادونه من سمك إلى شركة مصائد الأسماك بسانت هيلانة. |
Les marins-pêcheurs locaux vendent leurs prises à la St. Helena Fisheries Corporation. | UN | ويبيع الصيادون المحليون ما يصطادونه من سمك إلى شركة مصائد الأسماك بسانت هيلانة. |
La loi sur les pêches (Fisheries Act) de 1997 et la Réglementation des pêches de 2003 régissent les activités de pêche dans les îles Vierges britanniques. | UN | 26 - أما صيد الأسماك في جزر فرجن البريطانية فيحكمه قانون عام 1997 لمصائد الأسماك وأنظمة عام 2003 لمصائد الأسماك. |
La St. Helena Fisheries Corporation transforme, congèle et exporte le poisson. | UN | 22 - وتشتغل شركة سانت هيلانة لمصائد الأسماك بتجهيز وتصدير الأسماك المجمدة. |
La loi sur les pêches (Fisheries Act) de 1997 et la Réglementation des pêches de 2003 régissent les activités de pêche dans les îles Vierges britanniques. | UN | 23 - أما الصيد البحري في جزر فرجن البريطانية، فيحكمه قانون عام 1997 لمصائد الأسماك وأنظمة عام 2003 لمصائد الأسماك. |
26. La St. Helena Fisheries Corporation a été créée en 1979 par décret du Gouverneur. | UN | ٦٢ - وقد أنشئت شركة سانت هيلانة لمصائد اﻷسماك في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩ بموجب أمر صادر عن الحاكم. |
La St. Helena Fisheries Corporation, société de droit public, et la St. Helena Canneries offrent aussi à une vingtaine ou une trentaine de femmes des emplois saisonniers dans le traitement du poisson. | UN | وتوفر العمالة الموسمية لعدد يتراوح ما بين ٢٠ و ٣٠ امرأة للعمل في تجهيز اﻷسماك في شركة سانت هيلانة، لمصائد اﻷسماك وهي هيئة رسمية، وكذلك في شركة سانت هيلانة للتعليب. |
29. La St. Helena Fisheries Corporation a été créée en novembre 1979 par décret du Gouverneur. | UN | ٩٢ - وقد أنشئت شركة سانت هيلانة لمصائد اﻷسماك في تشرين الثاني/نوفمبر ٩٧٩١ بموجب أمر صادر عن الحاكم. |
SEAFO South East Atlantic Fisheries Organization | UN | منظمة مصايد أسماك جنوب شرقي المحيط الأطلسي SEAFO |