| Je reçois un signal de détresse au niveau du foie, Morty. | Open Subtitles | . إنني ألتقط إشارة إغاثة من الكبد يا مورتي |
| Colonne vertébrale lacérée, sternum fracturé, clavicule brisée, foie perforé, et un mal de tête d'enfer. | Open Subtitles | العمود الفقري متهتك القص متصدع القصهيعظمةالصدرالعليا الترقوة محطمة الكبد مثقوب وصداع مرعب |
| Ils vont transplanter le foie, vous stabiliser, et puis, Dr. | Open Subtitles | سوف يقومون بزراعة الكبد لكى,من ثم تستقر حالتك, |
| Tu savais qu'il y avait des nanoparticules dans les crèmes solaires qui restent dans le foie des gens ? | Open Subtitles | أتعلمين أن هناك جزيئات مجهرية في العديد من واقيات الشمس والتي تعلق في كبد الإنسان؟ |
| Donc il a raté l'aorte, mais il a touché le foie. | Open Subtitles | أذا لقد أخطأ الشريان الاورطى و لكنه أصاب الكبد |
| Le température du foie indique l'heure de la mort vers 3 heures du matin. | Open Subtitles | درجة حرارة الكبد تشير إلى أن وقت الوفاة حوالي الثالثة فجراَ. |
| J'ai eu les résultats de vos analyses de foie ce matin. | Open Subtitles | حصلت الخاص بك لوظائف الكبد اختبارات يعود هذا الصباح. |
| C'est l'incision qu'a dû faire un chirurgien pour retirer le foie. | Open Subtitles | هذا هو شق الجراح تم عملة عند إزالة الكبد |
| On a une plaie au foie et des intestins perforés. | Open Subtitles | حسنٌ، أمامنا تمزق في الكبد وثقب في الأمعاء. |
| Le foie ne m'inquiète pas, on sait à quoi s'attendre. | Open Subtitles | لا يقلقني الكبد كثيراً، فأنا أعلم ما أتوقعه. |
| Combien de temps encore pouvons nous garder le foie clampé avant qu'il ne lâche ? | Open Subtitles | إلى متى نستطبق إبقاء المشبك على الكبد قبل أن يبدأ بالتجلط ؟ |
| Peut-être, mais le Dr Downey a un cancer du foie. | Open Subtitles | ربما, لكن الدكتور داوني يعاني من سرطان الكبد |
| Ils se moquent de savoir qui livre ce foie du moment qu'il va là-bas. | Open Subtitles | إنهم لا يهتمون الذي يسلم هذا الكبد طالما أنه يحصل هناك. |
| Faites une biopsie du foie et découvrez le vrai problème. | Open Subtitles | نحتاج لفحص نسيج الكبد كي نعرف ما المشكلة |
| Oubliez le foie et concentrez-vous sur le pancréas. Car après... | Open Subtitles | انسوا الكبد و ركزوا على البنكرياس ..لأنه بعدها |
| Le sang frelaté n'explique pas le coeur ou le foie. | Open Subtitles | الدم الفاسد لا يفسر مشاكل القلب ولا الكبد |
| Cent grammes de mercure s'accumulent donc dans le foie de l'ours. | Open Subtitles | هذه 100 غرام من الزئبق تتراكم في كبد الدب |
| Serveur, avez-vous un peu de chair ou du foie humain ? | Open Subtitles | أيّها النّادل هل لديك لحم إنسان أو كبد إنسان؟ |
| Outre le nez et la mâchoire cassés, il aurait eu des côtes brisées et des lésions au foie et à un rein. | UN | وباﻹضافة إلى كسر اﻷنف والفك يقال إنه أصيب هناك بكسر في أربع ضلوع وإصابات في كبده وفي الكلوة. |
| Donc, vous avez essentiellement cette énorme vague de sucre qui arrive à votre foie. | Open Subtitles | فبكل بساطة لدينا هذه الموجه من السكر التي تذهب الى كبدك |
| Les pilules ne marchent pas.. A moins d'atteindre ton foie... | Open Subtitles | الأدوية لا تجدي نفعاً خصوصا إذا وصلت للكبد |
| La température du foie sur la scène indique qu'il est mort vers 1h. | Open Subtitles | حرارا لكبد في المشهد تضع وقت وفاة الفتى بحوالي الواحدة صباحاً |
| Si c'est trop rapide alors on saura que son foie ne filtre pas l'alcool. | Open Subtitles | إذا كان سريعاً جداً سنعرف أن كبدها لا يعالج الكحول الممتص |
| Les toxines peuvent causer des symptômes similaires. Surtout si ça a attaqué le foie. | Open Subtitles | السموم تسبب أعراضاً مشابهة خاصةً إن كان سبب لها فشل بالكبد |
| On pense aussi qu'ont été gardés lors de la première autopsie plusieurs organes internes, dont une partie du coeur, la rate et le foie, ainsi que le gros intestin. | UN | ويفترض أيضا أنه قد أبقي في تشريح الجثة اﻷول على العديد من اﻷعضاء الباطنية، ومن بينها جزء من القلب والطحال والكبد فضلا عن اﻷمعاء الغليظة. |
| - Ses veines hépatiques saignent. - Son foie est traumatisé. | Open Subtitles | ـ أوردته الكبدية تنزف ـ كبده مليء بالندوب |
| - On peut rien faire, sauf si quelqu'un veut me donner son foie. | Open Subtitles | ليس بوسعنا شئ إلا اذا كان احدهم سيعطني كبداً |
| Je ne peux pas supporter ça, surtout après ce qui est arrivé à mon foie. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني تأييد هذا خصوصا على ضوؤ ما حدث لكبدي |
| Et bien, je ne l'étais pas avant d'avoir jeté un oeil à son foie. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أكن كذلك حتى أمعنتُ النظر بكبده |
| La cirrhose empêche le sang de circuler dans ton foie. | Open Subtitles | التليف الكبدي يمنع الدم من التدفق إلى كبدكِ |