Le Greffier désigne la banque ou les banques dans lesquelles les fonds de la Cour doivent être déposés. | UN | يعين المسجل المصرف أو المصارف التي تودع فيها أموال المحكمة. |
Le Greffier désigne la banque ou les banques dans lesquelles les fonds de la Cour doivent être déposés. | UN | يعين المسجل المصرف أو المصارف التي تودع فيها أموال المحكمة. |
8.1 Le Greffier désigne la banque ou les banques dans lesquelles les fonds de la Cour doivent être déposés. | UN | يعين المسجل المصرف أو المصارف التي تودع فيها أموال المحكمة. |
Rappelant aussi les articles 75 et 79 du Statut de Rome et encourageant les États à alimenter le fonds de la Cour au profit des victimes, | UN | وإذ يشير أيضا إلى المادتين 75 و 79 من نظام روما الأساسي وإذ يشجع الدول على الإسهام في الصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية المخصص للضحايا، |
ICC-ASP/1/Décision 1. Constitution des fonds de la Cour | UN | ICC-ASP/1/Decision 1 توفير الأموال للمحكمة |
8.1 Le Greffier désigne la banque ou les banques dans lesquelles les fonds de la Cour doivent être déposés. | UN | يعين المسجل المصرف أو المصارف التي تودع فيها أموال المحكمة. |
8.1 Le Greffier désigne la banque ou les banques dans lesquelles les fonds de la Cour doivent être déposés. | UN | يعين المسجل المصرف أو المصارف التي تودع فيها أموال المحكمة. |
8.1 Le Greffier désigne la banque ou les banques dans lesquelles les fonds de la Cour sont déposés. | UN | 8-1 يعين المسجل المصرف أو المصارف التي تودع فيها أموال المحكمة. |
8.1 Le Greffier désigne la banque ou les banques dans lesquelles les fonds de la Cour sont déposés. | UN | 8-1 يعين المسجل المصرف أو المصارف التي تودع فيها أموال المحكمة. |
8.1 Le Greffier désigne la banque ou les banques dans lesquelles les fonds de la Cour sont déposés. | UN | 8-1 يعين المسجل المصرف أو المصارف التي تودع فيها أموال المحكمة. |
8.1 Le Greffier désigne la banque ou les banques dans lesquelles les fonds de la Cour sont déposés. | UN | 8-1 يعين المسجل المصرف أو المصارف التي تودع فيها أموال المحكمة. |
8.1 Le Greffier désigne la banque ou les banques dans lesquelles les fonds de la Cour sont déposés. | UN | 8-1 يعين المسجل المصرف أو المصارف التي تودع فيها أموال المحكمة. |
Si nous reconnaissons les obligations des États parties au Statut de financer les opérations de la Cour, la CARICOM tient à rappeler les dispositions de l'alinéa b) de l'article 115 qui inclut dans les fonds de la Cour | UN | وفي حين نعترف بالتزامات الدول الأطراف في النظام الأساسي بتمويل عمليات المحكمة، تذكّر الجماعة الكاريبية بأحكام المادة 115 الفقرة (ب) من النظام الأساسي، التي تحدد أموال المحكمة على أنها تشمل: |
Rappelant aussi les articles 75 et 79 du Statut de Rome et encourageant les États à alimenter le fonds de la Cour au profit des victimes, | UN | وإذ يشير أيضا إلى المادتين 75 و 79 من نظام روما الأساسي وإذ يشجع الدول على الإسهام في الصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية المخصص للضحايا، |
Rappelant aussi les articles 75 et 79 du Statut de Rome et encourageant les États à alimenter le fonds de la Cour au profit des victimes, | UN | وإذ يشير أيضا إلى المادتين 75 و 79 من نظام روما الأساسي وإذ يشجع الدول على الإسهام في الصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية المخصص للضحايا، |
VI. Projet de décision de l'Assemblée des États Parties relatif à la constitution des fonds de la Cour | UN | السادس - مشروع مقرر لجمعية الدول الأطراف بشأن توفير الأموال للمحكمة |
La Finlande prête également un appui financier aux activités déployées pour soutenir la Cour pénale internationale, notamment le fonds de la Cour au profit des victimes. | UN | وتقدم فنلندا كذلك دعما ماليا إلى الأنشطة الداعمة للمحكمة الجنائية الدولية، بما في ذلك صندوق المحكمة الجنائية الدولية الاستئماني لصالح الضحايا. |