2008 : Together for Children with Tumours Foundation, à Budapest; St. Anna's Children Hospital, à Vienne | UN | 2008: مؤسسة متضامنون معاً من أجل الأطفال المصابين بالأورام؛ مستشفى القديسة آنا للأطفال في فيينا. |
Membre du Conseil de la Red Cross Contact Telephone for Children, Norvège | UN | عضو في لجنة الصليب الأحمر للاتصال الهاتفي من أجل الأطفال في النرويج |
La Présidente du CADEF a participé également à des caucus sur le global Network of Religions for Children où étaient réunis des grands responsables gouvernementaux et non gouvernementaux des religions bouddhiste, musulmane, chrétienne. | UN | وشاركت رئيسة اللجنة أيضاً في اللجنة المتعلقة بالشبكة العالمية للأديان من أجل الأطفال حيث التقى كبار المسؤولين الحكوميين وغير الحكوميين عن الدين البوذي والدين الإسلامي والدين المسيحي. |
Le Directeur régional a indiqué que les comités nationaux jouaient un rôle de premier plan dans le Global Movement for Children (Mouvement mondial pour les enfants). | UN | 243 - وقال إن اللجان الوطنية تقوم بدور نشط جدا في الحركة العالمية من أجل الطفل. |
Progress since the World Summit for Children: A Statistical Review (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.01.XX.20, New York, 2001). | UN | التقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل: استعراض إحصائي. رقم المبيع E.01.XX.20. نيويورك: اليونيسيف. |
Action for Children Campaign 65 - 75 16 | UN | حملة العمل من أجل الطفولة ٥٦-٥٧ ٥١ |
Des observations ont également été présentées par les organisations non gouvernementales suivantes : Action for Children Campaign, Défense des enfants-International et Bureau international catholique de l'enfance, et Armée du salut. | UN | وقدمت المنظمات غير الحكومية التالية تعليقات: حملة العمل من أجل اﻷطفال والحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال والمكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة وجيش الخلاص. |
Membre du Conseil de la Red Cross Contact Telephone for Children, Norvège | UN | عضو في مجلس لجنة الصليب الأحمر للاتصال الهاتفي من أجل الأطفال في النرويج |
M. Freyre du Latin American and Caribbean Movement for Children a lui aussi souligné l'importance de la prévention. | UN | ٣٨- وشدد السيد فريري من حركة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل الأطفال على أهمية الوقاية كذلك. |
L'organisation non gouvernementale internationale Action for Children in Conflict, basée à Makeni, offre également en ce moment un asile temporaire à deux filles qui se sont enfuies de chez leurs parents, à Kabala, dans le district de Koinadugu, pour ne pas être mariées de force. | UN | وتوفر حاليا المنظمة الدولية غير الحكومية للعمل من أجل الأطفال في مناطق الصراعات المأوى لفتاتين هربتا من ذويهما في كابالا في مقاطعة كوينادوغو لكيلا يزوجانهما ضد إرادتهما. |
En collaboration avec le Partnership for Children and Adolescents Movement, l'UNICEF a fait campagne en faveur d'une loi destinée à limiter la détention à des fins de protection ou de rééducation. | UN | وقد قامت اليونيسيف، بالتعاون مع حركة الشراكة من أجل الأطفال والمراهقين، بالترويج لقانون يهدف إلى الحد من حالات الاحتجاز أو الحبس الوقائي أو الاحتجاز لأغراض إعادة التثقيف. |
La stratégie Childcare is for Children appuie trois grands objectifs : | UN | وتقوم استراتيجية " رعاية الأطفال من أجل الأطفال " على ثلاثة أهداف عريضة هي: |
Le projet de directives intitulé < < Building alliances for Children > > fixe les règles applicables aux relations de l'UNICEF avec les entreprises et les particuliers. Il contient notamment : | UN | يشمل مشروع المبادئ التوجيهية المعنون " التحالف من أجل الأطفال " الموضوع من قبل اليونيسيف في مجال العمل مع الشركات والأطراف الثالثة ما يلي (ضمن أمور أخرى): |
" A Manual for Educational Games for Children with Special Needs: for Children in the basic elementary cycle and their parents " , UNRWA, UNESCO, 1982. | UN | " كتيب عن الألعاب التعليمية للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة: من أجل الأطفال في المرحلة الابتدائية الأساسية وآبائهم " ، الأونروا، اليونيسكو، 1982. |
Grâce à l'initiative dite < < Knowledge Community for Children > > soutenue par l'UNICEF en Inde, la recherche est mise au service des politiques et des programmes concernant les enfants. | UN | وتساعد مبادرة مجتمع المعرفة من أجل الطفل في الهند على أن يكون لما يجري من بحوث أثر على السياسات والبرامج التي تمس الطفل. |
Le processus de mobilisation de cette coalition devrait se dénommer «L’Initiative mobilisatrice en faveur des enfants» («The Leadership Initiative for Children»). | UN | وستُعرف عملية حشد هذا التحالف باسم " مبادرة القيادات من أجل الطفل " . |
h) World Summit for Children: Moving from Words to Action (publié en collaboration avec l'UNICEF et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 1992); | UN | )ح( مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل: الانتقال من اﻷقوال إلى اﻷعمال )نشر بالتعاون مع اليونيسيف والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، ١٩٩٢(؛ |
Ambassadors for Children | UN | سفراء من أجل الطفل |
Ambassadors for Children | UN | سفراء من أجل الطفل |
Action for Children Campaign | UN | حملة العمل من أجل الطفولة |
— Zimbabwe National Programme of Action for Children — Our Second Decade of Development (Programme national d'action pour l'enfance — Notre deuxième décennie pour le développement, Harare, 1992). | UN | □ برنامج عمل زمبابوي الوطني من أجل اﻷطفال - عقدنا اﻹنمائي الثاني، هراري ١٩٩٢. |