| Le combat terminé, vous aurez 20 mn pour aller au Frau Maria. | Open Subtitles | بعد الحرب سيكون لديك 20 دقيقة لجعله يموت فراو ماريا. |
| Kim était partie quand je me suis réveillé, chez Frau Gerda. | Open Subtitles | حتى منتصف الليل. لم أجد كيم حين استيقظت في منزل فراو جيردا. |
| Programme intitulé < < Frau und Beruf > > - Aufbruch in der Gleichstellungspolitik | UN | برنامج بعنوان " فراو وبيروف " Aufbruch in der Gleichstellungspolitik |
| Si ma mort résultait d'un acte suspicieux, tous mes biens seront attribués à Frau Bader et à ses descendants si elle ne me survivait pas. | Open Subtitles | إن نتج موتي من جريمة قتل، حينها ستوهب جميع حصصي إلى (فرو بدر) و ذريتها أرجو أن تعمر أكثر مني |
| - Au revoir, Frau Junge. | Open Subtitles | - فرو جانج، وداعا. |
| Ça vous plait, Frau Hanfstaengl ? | Open Subtitles | -هل أعجبك ( فيرى هانفستيجل ) ؟ |
| Bonjour, Frau Einstein. | Open Subtitles | والمانيا ستنهض مجددا طاب يومك. سيدة اينشتاين |
| Ils ont trouvé le corps derrière la maison de Frau Gerda. | Open Subtitles | لقد وجدوا الجثة خلف منزل فراو جيردا. |
| On pourra faire pression sur la Frau, et peut-être avoir ce qu'on veut sans avoir besoin de racheter des balles. | Open Subtitles | حينها , نفوذّه على ال ( فراو ) ربما ستقّلب الأمور في صَالحنا من غير إطلاق النار عليهمّ |
| Frau Bader m'a fait nettoyé le sol de la cuisine avec ma langue. | Open Subtitles | (فراو بدر) جعلتني أنظف أرضية المطبخ بلساني |
| Ce sera tout, Frau Helm. | Open Subtitles | هذا كل شئ فراو هيلم |
| Pas vous, Frau. | Open Subtitles | ولا انتِ يا فراو |
| Frau Farbissina... | Open Subtitles | "فراو فاربيسينا, وي جيهت از إهنين ؟" |
| Frau Desai, bien sûr. | Open Subtitles | "فرو ديساي"، بالطبع. |
| Frau Kelmot a la passion mais pas le talent. | Open Subtitles | (فرو كيلموت) شغوفة ولكنها هاوية |
| Allons, allons, Frau Koenig, calmez-vous. | Open Subtitles | من هنا،من هنا (فرو كونينغ)،هدئ من روعك |
| Frau Koenig, vous savez que nous agissons au mieux. | Open Subtitles | (فرو كونينغ)،تعرفين ان هذا هو الأفضل |
| Frau Eva ! | Open Subtitles | فرو إيفا |
| Veuillez nous excuser, Frau Hanfstaengl. | Open Subtitles | -بعد أذنك ( فيرى هانفستيجل ) |
| Faites comme tout le monde, Frau Jung. Et laissez le Führer décider. | Open Subtitles | فقط تصرفي كما يتصرف الجميع سيدة جانج ودعي الفوهرر يعتني بالأمر |
| Frau Heinrich ? | Open Subtitles | تقصدين السيدة (هاينرتش)؟ .حسناً |