Rapport du Secrétaire général sur les moyens d'étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes | UN | تقرير الأمين العام عن التسهيلات الدراسية والتدريب المعروضة من الدول الأعضاء لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens d'étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes | UN | تقرير الأمين العام عن التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Il prend acte du rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit (A/66/311-S/2011/527). | UN | وتحيط اللجنة الخاصة علما في هذا الصدد بتقرير الأمين العام عن القدرات الوطنية في أعقاب النزاعات. |
Contribution a été fournie au rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles. | UN | إسهام قُدم لغرض إعداد تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de renforcer le rôle et les capacités du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير اﻷمين العام عن سبل ووسائل تعزيز دورة وقدرات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de renforcer le rôle et les capacités du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير اﻷمين العام عن سبل ووسائل تعزيز دورة وقدرات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de renforcer les travaux de la Commission du développement social | UN | تقرير الأمين العام عن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز أعمال لجنة التنمية الاجتماعية |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts | UN | تقرير الأمين العام عن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens d'étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes | UN | تقرير الأمين العام عن التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens d'étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes | UN | تقرير الأمين العام عن التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens d'étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes | UN | تقرير الأمين العام عن التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens d'étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes | UN | تقرير الأمين العام عن التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles | UN | تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات |
À cet égard, il prend acte du rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit. | UN | وتحيط اللجنة الخاصة علما في هذا الصدد بتقرير الأمين العام عن القدرات الوطنية في أعقاب النزاعات. |
Pour mettre pleinement en œuvre le rapport du Secrétaire général sur les moyens civils, il faut non seulement l'action de l'ONU, mais aussi la pleine participation des États Membres. | UN | وبغية تنفيذ تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية تنفيذا تاما، ليست جهود الأمم المتحدة وحدها مطلوبة، وإنما مطلوب أيضا المشاركة التامة من الدول الأعضاء. |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils | UN | تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية |
Rapport intérimaire du Secrétaire général sur les moyens de combattre les problèmes sous-régionaux et transfrontaliers en Afrique de l'Ouest | UN | تقرير مرحلي للأمين العام عن سبل مكافحة المشاكل دون الإقليمية والعابرة للحدود في غرب أفريقيا |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de combattre les problèmes sous-régionaux et transfrontaliers en Afrique de l'Ouest | UN | تقرير الأمين العام عن سبل مكافحة المشاكل دون الإقليمية والعابرة للحدود في غرب أفريقيا |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens permettant de renforcer la capacité de l'Organisation et du système des Nations Unies pour ce qui est d'appuyer le suivi permanent de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l'égalité, le développement et la paix | UN | تقرير اﻷمين العام عن سبل ووسائل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم المتابعة الجارية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de renforcer les travaux de la Commission du développement social | UN | تقرير الأمين العام عن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز أعمال لجنة التنمية الاجتماعية |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts | UN | تقرير الأمين العام عن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
Les résultats de ses travaux devraient permettre au Haut Commissaire de présenter des recommandations au Secrétaire général sur les moyens de renforcer et d’améliorer le fonctionnement desdits organes. | UN | وقالت إن نتائج هذه اﻷعمال من شأنها أن تتيح للمفوض السامي تقديم توصيات إلى اﻷمين العام بشأن وسائل تعزيز تلك الهيئات وتحسين أدائها لعملها. |
Le Conseil de sécurité, à cet égard, réitère son intention d'examiner les recommandations du Secrétaire général sur les moyens de faciliter la paix et la stabilité en Côte d'Ivoire. | UN | " ويعيد مجلس الأمن في هذا الصدد تأكيد اعتزامه النظر في توصيات الأمين العام بشأن سبل تسهيل إحلال السلام والاستقرار في كوت ديفوار. |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de renforcer l’application et le suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et sommets internationaux organisés par les Nations Unies | UN | تقرير اﻷمين العام عن طرق تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لمؤتمرات وقمم اﻷمم المتحدة الرئيسية |
Les États-Unis sont également satisfaits des précieuses recommandations fournies par les Gouvernements au Secrétaire général sur les moyens concrets d'améliorer l'efficacité des méthode de travail de la Première Commission. | UN | والولايات المتحدة ترحب أيضا بالتوصيات القيمة التي قدمتها الحكومات إلى الأمين العام بشأن الطرق العملية لتحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى. |
Les membres du Conseil attendent avec intérêt la poursuite du dialogue avec le Secrétaire général sur les moyens de contribuer au règlement pacifique du conflit. | UN | ويتطلع أعضاء المجلس الى مواصلة الحوار مع اﻷمين العام بشأن طرق اﻹسهام في التوصل الى تسوية سلمية للصراع. |