Le nombre d'instances internationales auxquelles le Mécanisme mondial participe qui examinent les aspects financiers de la GDT | UN | عدد المحافل الدولية ذات الصلة التي تتناول مسألة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي بمساهمة الآلية العالمية |
Missions consultatives, ateliers et travaux analytiques à l'appui des partenariats sous-régionaux existants pour le financement de la GDT | UN | وجود شراكات دون إقليمية خاصة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي مدعومة ببعثات استشارية وحلقات عمل وعمل تحليلي |
Facilitation des partenariats existants liés au financement de la GDT | UN | تيسير الشراكات القائمة الخاصة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي |
La Conférence des Parties examine la participation du secteur privé à la GDT. | UN | مناقشة مؤتمر الأطراف لمشاركة القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي. |
Le Mécanisme mondial continuera à renforcer ce partenariat et à engager le FIDA à développer le portefeuille de projets visant à assurer la GDT et à rechercher des sources de financement novatrices. | UN | وستواصل الآلية العالمية تعزيز هذه الشراكة وإشراك الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تدعيم حافظة إدارة الأراضي على نحو مستدام وفي البحث عن مصادر تمويل مبتكرة. |
Les pays parties touchés font de l'investissement dans la GDT une priorité dans leur cadre national de planification. | UN | :: تُعطى البلدان الأطراف المتأثرة الأولوية للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي ضمن أطر تخطيطها الوطني. |
Nombre de pays parties touchés mettant en œuvre des stratégies de financement intégrées, conçues par le Mécanisme mondial, en faveur de la GDT. | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة في الإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية. |
Nombre d'initiatives relatives au financement de la GDT menées conjointement par le Comité de facilitation et le Mécanisme mondial. | UN | عدد المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تنفذها بصورة مشتركة لجنة التيسير والآلية العالمية. |
Prise en compte de la GDT aux différents stades du cycle de la technologie, dont ceux de la diffusion et du transfert; prise en compte dans des technologies moins matures au stade de la recherche-développement. | UN | :: إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في مراحل محددة من الدورة التكنولوجية، بما فيها مرحلتا النشر والنقل؛ وإدراج الإدارة المستدامة للأراضي في التكنولوجيات الأقل نضجاً في مرحلتي البحث والتطوير. |
Plates-formes régionales et sous-régionales liées au fonctionnement du financement de la GDT bénéficiant de l'appui du Mécanisme mondial | UN | الهياكل الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي العاملة والمدعومة من قِبل الآلية العالمية |
Des arguments économiques en faveur d'investissements dans la GDT sont élaborés | UN | تم التوصل إلى حجج اقتصادية لدعم الاستثمارات في مجال الإدارة المستدامة للأراضي |
La question du financement de la GDT est abordée dans les instances internationales concernées | UN | تناول المحافل الدولية ذات الصلة مسألة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي |
Le nombre de plates-formes de donateurs et de donateurs individuels qui prennent en compte les questions liées à la GDT dans leurs politiques de développement | UN | عدد منتديات الجهات المانحة وعدد المانحين المنفردين الذي يراعون مسائل الإدارة المستدامة للأراضي في سياساتهم الإنمائية |
Accroissement du financement de la GDT grâce à la mise en œuvre synergique des Conventions de Rio | UN | زيادة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق التنفيذ المتآزر لاتفاقيات ريو |
Versement de contributions pour le financement de la GDT dans les instances internationales concernées 1.2.J1. | UN | إتاحة التبرعات بشأن الإدارة المستدامة للأراضي في المحافل الدولية ذات الصلة |
Les facteurs financiers influant sur les investissements dans la GDT et les obstacles à ces investissements sont évalués | UN | تقييم العوامل المالية المؤثر والحواجز التي تعوق الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي |
Création de nouveaux partenariats sous-régionaux pour le financement de la GDT au moyen de missions consultatives et d'ateliers | UN | إنشاء شراكات دون إقليمية جديدة تتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي بواسطة بعثات استشارية وحلقات عمل |
Nouveaux partenariats sur le financement de la GDT | UN | وضع شراكات جديدة لتمويل الإدارة المستدامة للأراضي |
Le processus d'élaboration de la stratégie de financement nationale permet aux parties prenantes pertinentes de participer à la mobilisation de ressources nationales et internationales pour la GDT. | UN | وتُمكن عملية وضع استراتيجيات التمويل الوطنية من إشراك جميع أصحاب المصلحة المعنيين في تعبئة التمويلات المحلية والدولية اللازمة لإدارة الأراضي على نحو مستدام. |
L'évaluation du calcul de la valeur économique des terres, de la GDT et de la dégradation des terres est un outil d'intégration efficace. | UN | ويشكل تقدير القيمة الاقتصادية للأراضي والإدارة المستدامة للأراضي وتدهور الأراضي أداة من أدوات التعميم الفعال. |
Élaboration de cadres d'investissement intégrés pour la GDT sous la direction du pays. | UN | :: وضع أطر استثمار متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي تحت القيادة القطرية. |
Les pays développés et les institutions financières internationales, y compris le FEM, financent de plus en plus souvent les cadres d'investissement intégrés en faveur de la GDT | UN | تزايد تمويل البلدان المتقدمة والمؤسسات المالية الدولية، بما فيها مرفق البيئة العالمية، لأطر الاستثمار المتكاملة الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي |
1.3.02 En résultat direct des apports du Mécanisme mondial, la communauté scientifique s'engage dans la compilation de données économiques justifiant l'accroissement des investissements dans la GDT | UN | 1-3-02- أن تشارك الأوساط العلمية في وضع الأدلة الاقتصادية لزيادة الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي كنتيجة مباشرة لمدخلات الآلية العالمية |