"gestion basée sur" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة القائمة على
        
    • بالإدارة القائمة على
        
    • إدارة تستند إلى
        
    On a dit que l'adoption d'une approche de gestion basée sur les résultats renforcerait la crédibilité du système des Nations Unies. UN وذُكر أنّ الالتزام بنهج الإدارة القائمة على النتائج كفيل بتعزيز مصداقية منظومة الأمم المتحدة.
    gestion basée sur les résultats et nouvelles initiatives politiques UN الإدارة القائمة على النتائج والمبادرات الجديدة في مجال السياسة العامة
    Consolidation de la gestion basée sur les résultats : l'expérience des opérations sur le terrain UN تدعيم الإدارة القائمة على النتائج: خبرة العمليات الميدانية
    De plus en plus d'acteurs acceptent d'intégrer une gestion basée sur les résultats dans l'activité de l'aide au développement. UN ويتزايد حالياً اعتماد خيار إدماج الإدارة القائمة على النتائج في جميع مراحل المساعدة الإنمائية.
    Concernant la gestion basée sur les résultats, il explique que l'objet de ces évaluations instantanées est de jauger les impressions du personnel sur le terrain. UN وفيما يتعلق بالإدارة القائمة على النتائج، بيّن أن الغرض من التقييمات السريعة هو قياس انطباعات الموظفين الميدانيين.
    16. gestion basée sur les principes de la bonne gouvernance UN ١٦ - إدارة تستند إلى مبادئ الحكم الجيد
    Le développement ultérieur et la fourniture d'une formation sur la gestion basée sur les résultats ; UN زيادة تطوير وتوفير التدريب في مجال الإدارة القائمة على النتائج؛
    Le Haut Commissariat s'est également efforcé d'appliquer l'approche de gestion basée sur les résultats à l'ensemble des programmes globaux. UN كما تعمل المفوضية على تطبيق نهج الإدارة القائمة على النتائج على جميع البرامج العالمية.
    Commentaire : Au cours de 2005, les travaux au sein du HCR concernant la gestion basée sur les résultats ont progressé de façon significative. UN التعليق: خلال عام 2005، أحرز العمل الذي أنجز في المفوضية بصدد الإدارة القائمة على تحقيق النتائج تقدماً كبيراً.
    En outre, le renforcement du Bureau de l'évaluation et la mise en place d'une gestion basée sur les résultats constituaient des étapes positives majeures. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تعزيز مكتب التقييم وتطبيق الإدارة القائمة على النتائج يشكلان خطوتان إيجابيتان رئيسيتان.
    :: La gestion basée sur les résultats est prise en compte dans le processus décisionnel et dans l'allocation des ressources en matière d'opérations UN أن تُستخدم الإدارة القائمة على النتائج في صنع القرارات وفي تخصيص الموارد؛
    On a dit que l'adoption d'une approche de gestion basée sur les résultats renforcerait la crédibilité du système des Nations Unies. UN وذُكر أنّ الالتزام بنهج الإدارة القائمة على النتائج كفيل بتعزيز مصداقية منظومة الأمم المتحدة.
    augmenter le niveau des connaissance du personnel du HCR sur les principes et les pratiques en matière de gestion basée sur les résultats ; et UN :: ويعزز مستوى معرفة موظفي المفوضية بمبادئ وممارسات الإدارة القائمة على أساس تحقيق النتائج؛
    Focus. Focus facilite la mise en œuvre de la gestion basée sur les résultats au HCR, comme l'indique l'alinéa A ci-dessus. UN وييسر برنامج فوكس تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في المفوضية، حسبما ورد وصفه في الجزء الفرعي ألف أعلاه.
    Les organisations doivent disposer des ressources et de la souplesse nécessaires pour mettre en œuvre une gestion basée sur les résultats plutôt qu'une gestion basée sur les ressources. UN ويجب أن تتوافر لدى المنظمات الموارد والمرونة الضروريتان لتطبيق نهْج الإدارة القائمة على النتائج بدلاً من الإدارة القائمة على الموارد.
    A. gestion basée sur les résultats 18-20 9 UN ألف - الإدارة القائمة على النتائج 18-20 11
    Le HCR a identifié la nécessité d'améliorations ultérieures sur la base de l'expérience acquise au cours du premier cycle d'application de la gestion basée sur les résultats, y compris l'étude ciblée de huit opérations sur le terrain. UN وقد حددت المفوضية الحاجة إلى مواصلة إجراء تحسينات على أساس الخبرة المكتسبة في دورة البرمجة الأولى من تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج، ويشمل ذلك دراسة محددة الهدف للعمليات الميدانية الثماني.
    Dans la mesure où le HCR est l'une des toutes premières entités des Nations Unies à mettre en oeuvre la gestion basée sur les résultats, les leçons apprises à cet égard présentent un intérêt pour l'ensemble du système des Nations Unies. UN وبالنظر إلى أن المفوضية هي واحدة من أولى هيئات الأمم المتحدة التي تنفذ الإدارة القائمة على النتائج فإن الدروس التي استخلصتها المفوضية في هذا الخصوص تحظى باهتمام على نطاق المنظومة.
    17. Le HCR a adopté une gestion basée sur les résultats afin de conduire ses opérations de façon à atteindre les résultats escomptés de la façon la plus efficace possible. UN 17- اعتمدت المفوضية الإدارة القائمة على النتائج كوسيلة لضمان وجود منظمة يحركها الأداء وتلتزم بتحقيق النتائج الصحيحة في عملياتها بأكثر السبل الممكنة فعالية وكفاءة.
    Concernant la gestion basée sur les résultats, les délégations exhortent le Haut Commissariat à continuer de peaufiner ces objectifs et indicateurs de départ afin de révéler les résultats et l'impact en termes réels. UN وفيما يتصل بموضوع الإدارة القائمة على النتائج، حثت الوفود المفوضية على مواصلة صقل أهدافها ومؤشراتها الأساسية، بغية عرض النتائج والتأثيرات بصورة حقيقية.
    Les capacités des gestionnaires des programmes nationaux en matière de gestion basée sur les résultats ont été renforcées. UN وتم تعزيز قدرات القائمين على إدارة البرامج الوطنية فيما يتعلق بالإدارة القائمة على النتائج.
    12. En 2008, le HCR a lancé une initiative concernant l'évaluation des besoins globaux (EBG) afin d'améliorer la qualité des évaluations de besoins des personnes relevant de la compétence du Haut Commissaire et afin de renforcer sa capacité à établir des priorités claires et justifiables appuyées par une gestion basée sur les résultats. UN 12- وفي عام 2008، أطلقت المفوضية مبادرة تقييم الاحتياجات العالمية الرامية إلى تحسين الجودة فيما يتعلق بتقييم احتياجات الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية، فضلاً عن تعزيز قدرتها على تحديد أولويات واضحة لها ما يبررها وتدعمها إدارة تستند إلى النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more