Les Sahraouis luttent aujourd'hui contre le Goliath marocain. | UN | والصحراويون اليوم يخوضون نضالا ضد جالوت اسمه المغرب. |
Tout le monde pense que Goliath est le méchant, la vérité est qu'aujourd'hui, plus souvent que jamais, il est la victime. | Open Subtitles | الجميع يعتقد جالوت هو الشرير، ولكن الحقيقة هي أن اليوم، في أكثر الأحيان، وقال انه هو الضحية. |
Il doit être tenu compte de la Charte des Nations Unies, et qui sait si le Goliath d'aujourd'hui sera le Goliath de demain. | UN | ويتعين أن يؤخذ في الاعتبار ميثاق الأمم المتحدة، ومن يعرف أن جالوت اليوم سيكون هو نفسه جالوت غد. |
A Goliath, la satisfaction du client est notre plus important investissement. | Open Subtitles | في بنك (جولاياث) الوطني إرضاء الزبون هو غايتنا الكبرى |
C'est un disque dur de Goliath, la multinationale qui fabrique de tout. | Open Subtitles | انه قرص صلب من غولاياث. مصنعين كل شىء تقريباً |
- Salut Goliath. - Qu'est-ce qui vous presse tant ? | Open Subtitles | اهلا تج إلى أين ذاهب بهذا السرعة؟ |
La science et la technologie sont les moyens dont dispose David pour faire comprendre à Goliath où va le monde. | UN | والعلم والتكنولوجيا هما السبيل الذي يتعين أن يسلكه داود ليجعل جالوت يدرك إلى أين يمضي هذا العالم. |
David ne peut pas tuer Goliath, mais il peut changer sa façon de penser : lui faire voir que Goliath a le pouvoir de changer l'avenir de tous les deux. | UN | وليس بمقدور داود أن يقتل جالوت، ولكنه يستطيع أن يغير رؤيته، فيُبيِّن له أن جالوت لديه القدرة على أن يغير مستقبلهما معا. |
Voilà ce que nous devons faire : changer la façon de voir les choses de Goliath. | UN | وهذا هو ما يلزم أن نفعله، أن نغير عقلية جالوت. |
On connait tous l'histoire de la Bible de David et Goliath. | Open Subtitles | الآن .. نحن كلنا نعلم القصة من الكتاب المقدس عن داود و جالوت |
Goliath peut être ce péché de votre vie car il est le plus difficile à surmonter, mais vous... vous pouvez être David. | Open Subtitles | جالوت يمكن أن يكون مثل تلك الخطيئة في حياتك و التي تكون الأكثر صعوبة بالنسبة لك للتغلب عليها .. |
De david est Goliath | Open Subtitles | القصة التي قتل فيها داود الصغير جالوت العملاق بحجر |
Ouais, mets la chaîne 9. David et Goliath ! | Open Subtitles | القناة التاسعة لنر ماذا وضع ديف ياند جالوت |
L'équipe du champion, en acceptant de rencontrer un boxeur hors Ligue, offre au public un spectacle digne de David contre Goliath. | Open Subtitles | وافق فريق البطل على القتال خارج دائرة المنافسات المعتاده للدوري و سيعيدوا صراع "دواد" و "جالوت" للأذهان |
C'est la fronde de David qui a abattu le géant Goliath. | Open Subtitles | ـ هوَ المقلاع الذي كان داؤودٌ وهو صغير يستخدِمُهُ في مُحاربةِ وحشُ جيوشِ جالوت |
Ce n'est plus un resto de burger, c'est un... distributeur automatique de Goliath National Bank. | Open Subtitles | لم يعد محلا للبيرغر الآن أصبح صرافا آليا لبنك (جولاياث) الوطني - |
Goliath descendait dans la vallée et défiait ses ennemis, mais personne n'osait. | Open Subtitles | كان (جولاياث) يهبط إلى الوادي ويتحدى أن يقاتله أحد من الجانب الآخر لكن لم يكن أحد يجرؤ |
Goliath arrive en courant, poussant un cri horrible. | Open Subtitles | وأتى (جولاياث) راكضاً صارخاً صرخته الشنيعة |
Le disque est une technologie construite par Goliath. | Open Subtitles | القرص عبارة عن منتج تقنى من شركة غولاياث |
- OK, mais tu oublies l'amour. - Goliath ! | Open Subtitles | حسنا، لكنك لا تستطيع الهروب من الحب تج |
Les PEID ne pouvaient pas vaincre Goliath en employant cette stratégie. | UN | ولا يمكن لتلك الدول أن تهزم العملاق باستعمال استراتيجيته. |
Comme le petit David contre Goliath, Guam a inlassablement poursuivi sa lutte pour la liberté, depuis l'arrivée de la première Puissance plus forte, mais il a accepté et défendu Goliath, c'est-à-dire les États-Unis. | UN | فمثل داود الصغير ضد جليات الجبار، ما برحت غوام صامدة في كفاحها من أجل الحرية، منذ الزيارة اﻷولى للقوى المتفوقة، ولكنها قبلت جليات، أي الولايات المتحدة ودافعت عنها. |
Félicitations. Tu es embauchée. Tu es maintenant la nouvelle coordinatrice stratégique en chef chez Goliath National Bank's. | Open Subtitles | مبروك ، لقد تم تعيينك ، أنتِ منسقة تنفيذية للإستراتيجية لبنك جولايث الوطني |
Il a été décidé qu'on allait avancer avec les plans du nouveau siège en centre ville de Goliath National Bank. | Open Subtitles | لقد تقرر المضي قدماً بشأن خطة " بنك قولايث الوطني " مبنى الأدارة الجديد |