Mais il est à l'hôtel Granville à Washington depuis la semaine dernière. | Open Subtitles | لكنه كان يقيم في فندق على جرانفيل في العاصمة خلال الأسبوع الماضي. أين جاءت المكالمة الهاتفية من. |
Granville vous fera demain une offre si malhonnête que je ne peux m'en prévaloir publiquement. | Open Subtitles | جرانفيل سيقابلك غدا مع اقتراح سيئ السمعة لا استطيع تناوله علانية |
Dans nos archives est consignée une scène célèbre, décrivant la façon dont M. Briand, secoué d'un rire irrépressible et les larmes aux yeux, a réagi lorsque Sir Ryire Granville a pris la parole devant la Conférence en français. | UN | وفي محفوظات وثائقنا مشهد شهير يصف رد فعل السيد بريان وهو لا يتمالك من الضحك والدموع تسيل على خديه، عندما وجه السير رايري جرانفيل حديثه إلى المؤتمر باللغة الفرنسية. |
On arrête de dormir sur le canapé de Mme Granville. | Open Subtitles | لا مزيد من النوم على كنبة السيدة غرانفيل |
Granville Williams, Campagne pour la liberté de la presse et de la liberté de la radiotélédiffusion | UN | غرانفيل وليامز، الحملة من أجل حرية الصحافة والبث |
Et un point vert clignotant vient de passer au rouge à Granville. | Open Subtitles | وهاهى نقطة خضراء اخرى فى - جرانفيل تتحول الى الاحمر |
Nous servons tous la même cause, Major Granville. | Open Subtitles | ،كلنا نعمل من أجل هدف واحد . "أيها اللواء "جرانفيل |
C'est pourquoi nous devons aussi informer le major Granville. | Open Subtitles | .ـ سنتعرض للسلب و السرقة .. ـ لذلك علينا أن . نبلغ اللواء "جرانفيل" أيضا ً |
Je ne dois pas admettre que c'est moi qui ai demandé à Granville de venir ? | Open Subtitles | لا أدرك حقيقة أنني أنا من طلب حضور "جرانفيل" ؟ |
Ce sont des photos satellite montrant une caravane de camions roulant du barrage vers un silo à grain, à Granville. | Open Subtitles | صور القمر الصناعي هذه تظهر قافلة من الشاحنات تتجه من السد إلى مستودع (حبوب في (جرانفيل |
Granville, le colonel n'a pas tort. | Open Subtitles | جرانفيل ، الكولونيل له وجهة نظر |
Le Granville ferme. Le cinéma sur Biscayne. | Open Subtitles | إنهم أوشكوا للوصول إلى "جرانفيل"، ذلك المسرح في "بيسكين". |
Il provient du vestibule de l'hôtel Granville? | Open Subtitles | جاء من بهو فندق جرانفيل. |
Granville peut arranger ça. | Open Subtitles | جرانفيل يمكنه ان يرتب ذلك |
Jake, il te faut l'aide de Granville. | Open Subtitles | جيك، يجب أن تحصل على مساعدة من (جرانفيل) |
Il est dit ici qu'elle doit donner une conférence ce soir lors d'un congrès à l'Hôtel Granville. | Open Subtitles | تقول هنا انها من المقرر ان تلقي محاضرة الليلة في ندوة في فندق غرانفيل |
On nous signale un vol au 8816 Granville du Sud. | Open Subtitles | لدينا سرقة تتم حالياً على شارع 8816 جنوب غرانفيل |
Des procédures judiciaires avaient été engagées à l'encontre de certains, dont le groupe Khalifa qui avait attaqué et tué de nombreuses personnes qui priaient dans une mosquée de la capitale et contre les extrémistes qui avaient assassiné le diplomate américain John Granville et son chauffeur. | UN | كما أن الإجراءات القانونية اتخذت حيال بعضهم مثل مجموعة الخليفي التي اعتدت وقتلت العديد من المصلين في أحد مساجد العاصمة وكذلك محاكمة قتلة الدبلوماسي الأمريكي غرانفيل وسائقه وهؤلاء القتلة من المتطرفين. |
Le Major Granville devait vous informer de ma participation aux fouilles. | Open Subtitles | "ميجور "غرانفيل اعتقد انهم أخبروك بقدومي اليوم |
J'ai contacté le Major Granville. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالميجور غرانفيل |
Le comté de Granville a décrété le couvre-feu à partir de 21 h et demande aux familles ayant de jeunes enfants de rester à l'abri. | Open Subtitles | أصدرت مقاطعة (غرانفيل) حظر تجول إجباري ابتداء من الـ9: 00 مساء. وتحثّ العائلات أن تبقى بمنازلها مع أطفالها طيلة الوقت. |
Granville Baxter. Ils n'ont rien à voir avec les Mets. | Open Subtitles | (قرانفل وباكستر) , كل ما أعرف أن ليس لديهم صلة بفريق ال(ميتس) |