Les problèmes historiques et juridiques que l'Ambassadeur Qin Huasun a soulevés dans sa lettre pourraient être étudiés par le Comité ad hoc. Français | UN | ويمكن للجنة المخصصة المقترحة أن تتناول المسائل التاريخية والقانونية التي أثارها السفير كين هواسون في رسالته. |
M. Qin Huasun 1er-30 novembre 1997 | UN | السيد كن هواسون ١ - ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ |
(Signé) QIN Huasun (Signé) S. LAVROV | UN | )توقيع( تشين هواسون )توقيع( أ. أريستانبيكوفا |
M. Qin Huasun (Chine) (interprétation du chinois) : Je voudrais d'abord exprimer, au nom du peuple et du Gouvernement de la Chine, notre profonde tristesse à la suite du décès du Roi Hussein de Jordanie. | UN | السيد تشن هواصن )الصين( )تكلم بالصينية(: أولا وقبل كل شيء، اسمحوا لي بأن أعرب نيابة عن الصين حكومة وشعبا عن حزننا العميق بسبب الرحيل المحزن للملك حسين ملك اﻷردن. |
Chine M. Qin Huasun | UN | الصين السيد تشن هواصن |
47. M. Qin Huasun (Chine) prend acte avec satisfaction du bilan des activités menées par l'Organisation au service des objectifs de la Décennie, tel qu'il est décrit dans le document A/52/363. | UN | ٧٤ - السيد كين هواصن )الصين(: لاحظ بارتياح ما بذلته اﻷمم المتحدة من جهود وما حققته من إنجازات في تطوير أهداف العقد كما هو مذكور في الوثيقة A/52/363. |
Dans sa lettre, l’Ambassadeur Qin Huasun mentionne à plusieurs reprises «le Nicaragua et un très petit nombre de pays» et qualifie la demande d’«agissements illégaux». | UN | ويشير السفير كين هواسون في رسالته مرارا وتكرارا إلى " نيكاراغوا وعدد صغير من البلدان اﻷخرى " ويصف طلبهم بأنه " أنشطة غير قانونية " . |
J'ai l'honneur de me référer à la lettre que l'Ambassadeur Qin Huasun, Représentant permanent de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies, vous a adressée le 30 janvier 1997 (A/52/69). | UN | لدى اﻷمم المتحدة* أتشرف بأن أحيل إلى اﻷمين العام الرسالة المؤرخة ٠٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ الموجهة من السفير كين هواسون الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى اﻷمم المتحدة )96/25/A(. |
Aussi est-il particulièrement surprenant de lire le langage virulent employé par l'Ambassadeur Qin Huasun pour caractériser la lettre que j'ai adressée au Secrétaire général le 3 janvier 1997 (A/51/781). | UN | وكم كان مثيرا للدهشة عندئذ قراءة اللهجة الحادة التي استخدمها السفير كين هواسون لوصف رسالتي إلى اﻷمين العام المؤرخة ٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ )187/15/A(. |
L'Ambassadeur Qin Huasun affirme que bientôt " le Gouvernement chinois recouvrera la souveraineté sur Hong-kong et la notion d''un pays, deux systèmes'deviendra réalité " . | UN | ويذكر السفير كين هواسون أنه في القريب " ستستأنف الحكومة الصينية ممارسة سيادتها على هونغ كونغ، وسيتحقق مفهوم " بلد واحد ونظامان " . |
L'Ambassadeur Qui Huasun a de façon incroyable déformé mes paroles en les qualifiant de'hauts cris poussés en faveur des activités sécessionnistes des autorités taiwanaises'. " | UN | ومن المدهش أن السفير كين هواسون قد أساء وصف عباراتي بأنها " ضجيج تأييدا لﻷنشطة الانفصالية التي تقوم بها سلطات تايوان " . |
Conformément à l'article 15 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu des pouvoirs, signés le 28 avril 1995, par le Ministre des affaires étrangères de la Chine, attestant que M. Qin Huasun a été nommé représentant de la Chine au Conseil de sécurité. | UN | لدى مجلس اﻷمن عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تسلم وثائق التفويض الموقﱠعة من وزيـــر خارجية الصين بتاريخ ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥ والتي تفيــــد بتعيين السيد كين هواسون ممثلا للصين لدى مجلس اﻷمن. |
63. M. QIN Huasun (République populaire de Chine) dit qu'un très petit nombre de pays présentent de nouveau la proposition concernant la participation de Taiwan à l'ONU, qui a été rejetée plusieurs fois. | UN | ٦٣ - السيد كيت هواسون )جمهورية الصين الشعبية(: قال إن عددا ضئيلا جدا من البلدان يقدم مرة أخرى اقتراحا يدعو إلى مشاركة تايوان في اﻷمم المتحدة بالرغم من الرفض المتكرر لهذا الاقتراح. |
(Signé) QIN Huasun (Signé) Madeleine K. ALBRIGHT | UN | )توقيع( كين هواسون |
(Signé) QIN Huasun | UN | )توقيع( كين هواسون |
M. Qin Huasun (Chine) (interprétation du chinois) : M. Deng Xiaoping, profondément chéri par le peuple chinois, tous groupes ethniques confondus, est décédé à Beijing le 19 février 1997. | UN | السيد تشن هواصن )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: توفي في بيجين يوم ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٧ السيد دينغ شياوبنغ الذي أحبه الشعب الصيني بكل مجموعاته الاثنية حبا جما. |
M. Qin Huasun (Chine) (interprétation du chinois) : Depuis le Sommet mondial pour le développement social tenu à Copenhague en 1995, la question du développement social retient de plus en plus l'attention dans le monde entier. | UN | السيد تشن هواصن )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: تستحوذ مسألة التنمية الاجتماعية منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبناغن على اهتمام متزايد في جميع أنحاء العالم. |
M. Qin Huasun (Chine) (interprétation du chinois) : À l'issue d'efforts intenses et d'un travail ardu durant plus d'un mois, l'Assemblée générale a finalement adopté une résolution sur les recommandations formulées par le Secrétaire général dans son rapport sur la réforme. | UN | السيد تشن هواصن )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: بعد جهود جبارة وعمل جهيد ﻷكثر من شهر، اعتمدت الجمعية العامة أخيرا قرارا يتعلق بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن اﻹصلاح. |
M. Qin Huasun (Chine) (interprétation du chinois) : La mise à exécution par le Gouvernement israélien de sa décision d'implanter des colonies de peuplement juives à Jérusalem-Est a plongé le processus de paix au Moyen-Orient dans une nouvelle impasse et accru les tensions dans la région. | UN | السيد تشن هواصن )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: لقد أدى تنفيذ الحكومة اﻹسرائيلية لقرارها ببناء مستوطنات يهودية في القدس الشرقية بعملية السلام إلى طريق مسدود آخر وزاد من التوترات في المنطقة. |
M. Qin Huasun (Chine) (parle en chinois) : Je souhaiterais d'abord remercier le Secrétaire général de son rapport annuel sur l'activité de l'Organisation. | UN | السيد تشن هواصن )الصين( )تكلم بالصينية(: في البداية، أود أن أعرب عن الشكر لﻷمين العام على تقريره السنوي عن أعمال المنظمة. |
M. Qin Huasun (Chine) (interprétation du chinois) : Il y a 50 ans, les gens épris de paix à travers le monde célébrèrent en de nombreuses langues leur grande victoire dans la guerre contre le fascisme. | UN | السيد تشن هواصن )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: قبل خمسين عاما احتفل الناس في جميع أنحاء العالم ممن يحبون السلام ويتوقون إليه بالنصر العظيم في الحرب ضد الفاشية وعبﱠروا عن ذلك بلغات كثيرة. |