Selon un témoin oculaire, Husni Rajabi, 42 ans, quelqu'un aurait aidé Goldstein à recharger son arme. | UN | وذكر حسني رجب وهو شاهد عيان عمره ٤٢ عاما، أن شخصا آخر ساعد غولدشتاين على تعبئة البندقية. |
Son Excellence M. Husni Abu-Gheida, Ministre des travaux publics et de l'habitation de la Jordanie | UN | معالي السيد حسني أبو غيدا، وزير الأشغال العامة والإسكان بالأردن |
Son Excellence M. Husni Abu-Gheida, Ministre des travaux publics et du logement de la Jordanie | UN | معالي السيد حسني أبو غيدا، وزير الأشغال العامة والإسكان في الأردن |
Azzam Husni Attaleh | UN | عزام حسني عطا الله |
M. Azzam Husni Attaleh | UN | السيد عزام حسني عطا الله |
Azzam Husni Attaleh | UN | عزام حسني عطا الله |
M. Azzam Husni Attaleh | UN | السيد عزام حسني عطا الله |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'Honorable Datuk Ahmad Husni Hanadzlah, Ministre des finances de la Malaisie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل داتوك أحمد حسني حنظلة وزير المالية في ماليزيا. |
La source mentionne le cas de Waleed Khaled Husni Ali du village de Shaka dans le district de Salefeet qui est détenu depuis le 30 juillet 2001 sur la base de mandats de détention administrative de trois mois. | UN | ويذكر المصدر حالة وليد خالد حسني على من قرية إسكاكا في محافظة سلفيت المحتجز منذ 30 تموز/يوليه 2001 بموجب أوامر احتجاز إداري مدة كل منها ثلاثة أشهر. |
Le 29 janvier 2013, Saleh Husni Abdulrahman Shomali, un officier de police palestinien en service à la station de police d'Hébron, a été arrêté, soupçonné de vol à main armée, et transporté à Ramallah pour interrogatoire. | UN | 51- وفي 29 كانون الثاني/يناير 2013، أُلقي القبض على صالح حسني عبد الرحمن شوملي، وهو رجل شرطة فلسطيني، أثناء دوامه في مركز الشرطة في الخليل للاشتباه بضلوعه في عملية سطو مسلح ونُقل إلى رام الله لاستجوابه. |
M. Ahmad Husni Hanadzlah (Malaisie) (parle en anglais) : Je tiens tout d'abord à remercier le Président d'avoir organisé cette réunion et pour les efforts inlassables qu'il déploie pour en assurer le succès. | UN | السيد أحمد حسني حنظلة (ماليزيا) (تكلم بالإنكليزية): أبدأ بشكر الرئيس على عقد هذا الاجتماع وعلى جهوده المضنية لكفالة نجاحه. |
Le boutre Alshadax (bateau à coque de bois qui peut transporter plusieurs centaines de tonnes de cargaison) que possède et exploite, l'homme d'affaires yéménite, Husni Mohamed Hussein, de la ville d'Ataq, dans la région de Shabwa et dont le capitaine est Abdallah Nur Gamidi, a été affrété par deux négociants somaliens, Mohamud Saya Adun et Liban Yusuf Ahmed, pour transporter une cargaison d'armes. | UN | 78 - استؤجرت السفينة الدهْو الشاداكس (مركب بدنها خشبي يمكنها أن تحمل ما يصل إلى عدة مئات الأطنان من البضائع) يمتلكها ويقوم بتشغيلها رجل أعمال يمني هو حسني محمد حسين، من بلدة عتق في منطقة شابوا بجنوب اليمن، وربانها هو عبد الله نور جامدي، لكي تحمل شحنة لسمسارين صوماليين هما محمد سايا عدون وليبان يوسف أحمد. |