Conseillers M. Ignacio Arcaya, Ambassadeur, Représentant permanent du Venezuela auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المستشارون السيد إغناسيو أركايا، السفير، الممثل الدائم لفنـزويلا لدى الأمم المتحدة |
M. Luis Ignacio Sánchez Rodríguez, professeur de droit international à l'Université Complutense de Madrid, | UN | والسيد لويس إغناسيو سانشيز رودريغيز، أستاذ القانون الدولي بجامعة كومبلوتنس في مدريد، |
Le nouveau président élu, M. Luiz Ignacio Lula da Silva, a déclaré que la lutte contre la faim constituerait la priorité première de sa présidence. | UN | وقد أعلـن الرئيس المُنتخب حديثاً، ه. إ. لويز إغناسيو لولا دا سيلفا أن مكافحة الجوع ستكون الأولوية الأولى لرئاسته. |
Ignacio, avant de s'appeler Angel, était un camarade de classe. | Open Subtitles | حسنا إجناسيو قبل أن يغير إسمه لأنخيل .. كان صديقا قديما من أيام المدرسة |
Ignacio surestime ces pages, c'est de l'ordure! | Open Subtitles | أخبر إجناسيو أنه أعطى قيمه كبيره لهذه الأوراق .. إنها قمامه |
Vous êtes un homme adorable, Ignacio, avec une famille formidable. | Open Subtitles | انك رجل رائع "اقناسيو" ولديك عائلة مذهلة |
Le colonel Benavides avait reçu l'ordre de faire disparaître le père Ignacio Ellacuría sans laisser de preuves compromettantes. | UN | وقال الكولونيل بينافيدس إنه تلقى أوامر بالتخلص من اﻷب إغناثيو إياكوريا وعدم ترك شهود. |
Marcos Ignacio Felipe et Bertín Matías Sixto | UN | ماركوس إغناسيو فيليبﱢي وبِرتين ماتياس سيكستو تيشيلابا |
Coordonnateur : José Ignacio Cano | UN | المنسق: خوسيه إغناسيو كانو |
M. Baltazar Ignacio Valadez Montoya | UN | المحامي بلتزار إغناسيو فلاديز مونتويا |
M. Rafael Ignacio Aguilar Talamantes | UN | المحامي رفائيل إغناسيو أغيلار تلامانتس |
Son Excellence Rubén Ignacio Zamora Rivas | UN | سعادة السيد روبين إغناسيو زامورا ريفاس |
Son Excellence Rubén Ignacio Zamora Rivas | UN | سعادة السيد روبين إغناسيو زامورا ريفاس |
Si Ignacio était maltraité, pourquoi est-il revenu? | Open Subtitles | و إذا كنا قد عاملنا إجناسيو بشكل سئ كما تقول , لم عاد إذن؟ |
J'ai beau te regarder, je reconnais pas Ignacio. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع التعَّرف على إجناسيو الذي عرفته أيام المدرسه |
Peu après la mort d'Ignacio est venu un homme qui publiait de jeunes auteurs. | Open Subtitles | بعد و فاة إجناسيو جاء رجل من دار نشر تهتم بالكُتّاب اليافعين |
Il y a plus de 3 ans, j'ai reçu un manuscrit, "La Visite", signé Ignacio Rodríguez. | Open Subtitles | من 3 سنوات جاءتني روايه اسمها الزياره لــ إجناسيو رودريغيز |
Je faisais patienter Ignacio avec de petites sommes. | Open Subtitles | جعلت إجناسيو سعيداً بكميات صغيره من المال |
Je n'avais rien dit à Ignacio mais la banque m'avait prêté deux millions. | Open Subtitles | لم أخبر إجناسيو البنك وافق على إعطائي مليونان |
Ignacio, vous devez boire votre jus avant la balade. | Open Subtitles | "اقناسيو"، يجب ان تشب عصيرك قبل ان تذهب للسير |
Le Gouvernement a indiqué qu'il n'avait reçu que la plainte émanant de José Ignacio Armendáriz Izaguirre, lequel avait été examiné par le médecin légiste le jour de son arrestation. | UN | وأفادت الحكومة أنها لم تتلق سوى شكوى خوسيه إغناثيو أمرمندارث إثاغيره، الذي قامت الطبيبة الشرعية بفحصه يوم اعتقاله. |
Une cérémonie a été organisée pour l'occasion à Vitoria, au cours de laquelle des discours ont été prononcés par le maire, M. Alfonso Alonso, le recteur de l'Université du Pays basque, M. Juan Ignacio Pérez Iglesias, et le Président de la Cour, Mme Rosalyn Higgins. | UN | ونظم الحفل بهذه المناسبة في فيتوريا، وألقى فيها خطابا كل من عمدة المدينة، السيد ألفونسو ألونسو، ورئيس جامعة بلاد الباسك، والسيد خوان إنياسيو بيريز إكليسياس ورئيسة المحكمة، القاضية روزالين هيغنز. |
Ignacio Suarez a 117 ans... et est mort. | Open Subtitles | ... ايجنيشو سيوريز عمره مائة وسبعة عشر عاما . وقد مات |
Ignacio de Cárdenas | UN | اينياسيو دو كارديناس |
Et à propos de votre autre employé, Ignacio Llosa ? | Open Subtitles | ماذا عن موظفك الآخر (أيغانسيو لوسا ) ؟ |
École secondaire de premier cycle pour filles à San Ignacio de Velasco | UN | مدرسة إعدادية للبنات في سان أغناسيو دي فلاسكو |