"il a plu" - Translation from French to Arabic

    • لقد أمطرت
        
    • كانت تمطر
        
    • هل أمطرت
        
    • كان الجو ممطراً
        
    • امطرت
        
    Il a plu pendant 40 jours et 40 nuits sans arrêt Open Subtitles اهلا, لقد أمطرت 40 يوما و40 ليلة بدون توقف
    Non, Il a plu, elle est rentrée et s'est fait des yaourts. Open Subtitles كلا ، لقد أمطرت ، لذا ذهبت وتناولت الحليب بالزبادي
    Il a plu il y a quelques jours, donc ta vision doit être récente. Open Subtitles إنها كانت تمطر من أيام إذا رؤيتك من المؤكد أنها حديثة
    Il a plu hier soir. On ne trouvera pas de traces du meurtrier. Open Subtitles لقد كانت تمطر الليلة الماضية نحنُ لن نصل إلى آثار القاتل
    Est-ce qu'Il a plu récemment ? Open Subtitles هل أمطرت مؤخّراً؟
    Il a plu toute la semaine. Open Subtitles كان الجو ممطراً أثناء ذلك . الإسبوع بالكامل
    J'ai vérifié ce matin... Il a plu à Hwaseong, Chungju, et Jechon. Open Subtitles في الطريق إلى هنا راجعت تقارير الأرصاد لقد امطرت في هواجنج و تشونجشي منذ قليل
    Mais Il a plu très fort hier soir. Ça a duré quelques heures. Open Subtitles لكنها أمطرت لقد أمطرت بشدّة لبضعة ساعات الليلة الماضية
    - Je ne vois pas de sang. - Il a plu, hier soir. Open Subtitles أنا لا أشاهد أي دماء حسنآ ، لقد أمطرت ليلة أمس
    Sec. Pourtant Il a plu cette nuit. La nuit d'avant. Open Subtitles من المضحك أن جفت الأرض اليوم لقد أمطرت الليلة الماضية
    Il a plu cette nuit. Open Subtitles لقد أمطرت تلك الليلة
    Il a plu, hier soir. Open Subtitles لقد أمطرت الليلة الماضية.
    Il a plu, alors la neige que je t'ai offerte Open Subtitles حسناً, لقد أمطرت أمس ...فتحول الثلج الذى أعددته لك
    Il a plu comme vache qui pisse. J'allais rentrer. Vous avez de la veine, j'ai traîné un peu. Open Subtitles لقد كانت تمطر غزيراً ولحسن حظكم لقد أمضيت وقتا أطول فى الطريق
    On dirait qu'Il a plu de la lave. Open Subtitles يبدو أنها كانت تمطر حمم بركانية. هناك هاتف خليوي.
    Bien sûr, bougre d'idiot. Il a plu. Open Subtitles حسنا بالطبع الطرق فارغه لقد كانت تمطر بالامس
    Il a plu chaque jour depuis leur arrivée. Open Subtitles كانت تمطر كل يوم منذ أن وصلوا إلى أريزونا.
    Il a plu comme vache qui pisse ici, hier soir. Open Subtitles لقد كانت تمطر هنا ليلة البارحة
    Il a plu hier soir, n'est-ce pas ? Open Subtitles هل أمطرت ليلة أمس؟
    Quel sale temps il fait. Il a plu à Las Olindas? Open Subtitles جو سيء، هل أمطرت بـ(لاس أولينداس)؟
    Il a plu pendant deux jours d'affilés, donc il y avait de la boue partout. Open Subtitles كان الجو ممطراً بشكل متواصل لمدة يومين... وهذا تسبب في وجود وحل في كل مكان
    "Il a plu sur le mariage, mais le cadeau attend dans la grange." Quand est-ce que ça été posté ? Open Subtitles لقد امطرت خلال الزفاف ولكن الهدية في الحظيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more