- Alors qu'Il y a tant de travail. - On finissait. | Open Subtitles | ـ مازال هناك الكثير لتفعلوه ـ سوف ننهي أعمالنا |
Il y a tant de trucs effrayants dans ce monde ! | Open Subtitles | لأن هناك الكثير من المشاهد الفظيعة في هذا العالم. |
Ce n'était pas un frère, mais l'assassin d'enfants innocents. Il y a tant à dire. | Open Subtitles | لم يكونوا أخوان لنا فقط كانوا قتله لأطفال أبرياء هناك الكثير لمناقشته |
Il y a tant de choses que je voudrais lui acheter. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التى أريد أن أشتريها له |
Il y a tant de choses que je voudrais oublier. | Open Subtitles | هناك العديد من المآسي التي أرغب في نسيانها. |
Il y a tant de choses que je déteste et si peu que j'aime. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء التي أكرهها للغاية وقليل جداً ما أحبّه |
Il y a tant de choses dont j'aimerais discuter avec vous, comme par exemple votre écrit sur la théorie du champ unifié. | Open Subtitles | يوجد الكثير أود مناقشته معك، مثل بحثك على نظرية المجال الموحد. |
Il y a tant de derviches! Sommes-nous arrivés cette fois? | Open Subtitles | هناك الكثير من الدراويش, هل وصلنا هذه المرة؟ |
Moi aussi, mais Il y a tant de choses auxquelles penser, les enfants, la maison. | Open Subtitles | و أنا أيضاً، لكن هناك الكثير لنفكر به مثل الأولاد و المنزل |
Il y a tant que de choses que j'ai voulu te dire. Tant de choses que je veux toujours te dire. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور التي أردتُّ أن أخبركِ بها |
On pense être arrivés à des vérités mais Il y a tant d'inconnues dans notre monde. | Open Subtitles | ، نظن أننا وصلنا إلى حقيقة مؤكّدة . لكن هناك الكثير جداً بعالمنا مازال مجهولاً |
Il y a tant de boites , tu vois ? Trop à compter. | Open Subtitles | هناك الكثير من الصناديق كما تعلم الكثير منها لكي نعدّها |
Il y a tant de choses que j'aurais souhaité qu'on fasse ensemble. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أتمنىلونفعلهاسويه: |
Il y a tant de nouvelles choses à me remémorer. | Open Subtitles | فقط هناك الكثير من الأمور والتي يجب عليَّ تذكرها |
Mais Il y a tant de monde et notre groupe n'a même pas de nom. | Open Subtitles | لكن هناك العديد من الناسِ. إضافةً إلى ليس عندنا حتى اسم لمجموعتِنا |
Il y a tant de gens ici qui ont besoin de mon aide. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس هنا بحاجة إلى مساعدتي |
Il y a tant de prophéties et d'histoires, légendes avant les faits. | Open Subtitles | كان هناك العديد من النبوءات والقصص، أساطير تسبق الحقيقة. |
Il y a tant d'accompagnements. | Open Subtitles | هناك العديد من الاطباق الجانبية لتتناول الطعام معة |
Il y a tant de sang. Je vais chercher un médecin. | Open Subtitles | و لكن هنالك الكثير من الدماء سأستدعي طبيباً |
Oui, nous sommes vraiment enthousiastes à cette idée. Il y a tant de choses que l'on peut faire... | Open Subtitles | إننا متشوقون جداً هنالك الكثير مما يمكننا القيام به.. |
Il y a tant de sagesse ici que je ne trouve rien. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الحكمة هنا، لا أستطيع إيجادها |
Il y a tant de saveurs. C'est bizarre. Je n'en connais pas la moitié. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من النكهات، هذا مُقشعر فأنا لا أعرف نصفهم حتى |
Il y a tant de bonté ici. C'en est exaspérant. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الخير هنا هذا يصيبني بالمرض |
C'est si beau. Tu vas adorer. Et Il y a tant à voir. | Open Subtitles | والزجاج الملون ، سيعجبك هذا هناك أشياء كثيرة أريد أن اريها لك |