Ils boivent et te font boire des litres de café | Open Subtitles | يشربون أباريق من القهوة ويجبرونكِ على الشرب أيضاً |
Les problèmes d'alcool sont plus fréquents chez les hommes car Ils boivent davantage que les femmes. | UN | والرجال يشربون الخمر أكثر من النساء، ما يفضي إلى أن تكون المشاكل المرتبطة بالكحول أشيع بينهم. |
Non, ils abandonnent juste leurs gamins quand ils les ont, ou Ils boivent trop, et ne les reconnaissent pas. | Open Subtitles | كلا، هم يتخلون عن أولادهم فحسب بمجرد أن يحظوا بهم أو أن يشربون كثيراً لدرجة نسيانهم |
C'est l'eau qu'Ils boivent dans les villages, ceux qui sont directement sur votre oléoduc. | Open Subtitles | هذا هو الماء الذي يشربونه في القرى، منها مباشرة فوق خط أنابيب الخاص بك. |
Vodka, c'est ça qu'Ils boivent, non? | Open Subtitles | فودكا" . هذا ما يشربوه" أليس كذلك ؟ |
Mais s'Ils boivent ... ils vous peut-être se détendre et lacher des secrets d'entreprise. | Open Subtitles | لكن , إذا ما كانو يشربون فلربما يسكرون ويقولوا لنا بعض الأسرار عن الشركة |
Pendant la journée, ils ne boivent surement pas du thé avec les services secrets Kashfar, mais la nuit, Ils boivent dans les mêmes soucoupes. | Open Subtitles | ربما لا يشربون الشاي برفقة المخابرات الكشفارية خلال النهار، لكنهم بالتأكيد يفعلون بعد حلول الظلام. |
Ils boivent , ils s'amusent et je reçois de magnifiques photos . | Open Subtitles | هم يشربون , ويحصلون على المرح. وأنا أحصل على الصور الفوتوغرافية الرائعة. |
Ils boivent un verre d'eau sans vraiment l'apprécier. | Open Subtitles | ،يجعلهم يشربون ذلك الكوب من الماء و لكن بدون شعور لآهميته |
Ils boivent, ils font leurs trucs d'adultes. | Open Subtitles | انهم يشربون القهوة و يفعلوا ما يناسب سنهم |
a part que les femmes sont les peluches, les hommes les font parler, et ils ne boivent pas de thé, Ils boivent des rôles de genre démodés. | Open Subtitles | ما عدى أن النساء هن الحيوانات المحشوه و الرجال يجعلونهم يتكلمون و هم لا يشربون الشاي |
Ils boivent quand ils sont heureux. Ils boivent quand ils sont tristes. | Open Subtitles | يشربون عندما يكونون سعداء يشربون عندما يكونون حزناء |
Ils boivent des sodas lights, tu dois voir ça, c'est magnifique. | Open Subtitles | يشربون صودا بدون سكر يجب عليك ان ترى هذا هم في وضع غير عادي |
Ils boivent pour la première fois depuis leur arrivée l'automne dernier. | Open Subtitles | يشربون للمرة الأولى منذ قُدومهم الخريف الفائت. |
Ils boivent de l'alcool, draguent des filles, fument du hasch... | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يشربون الخمر يضاجعون النساء , ويستخدمون الحشيش |
Ils boivent et ils crient toute la journée. Y a des familles ici. | Open Subtitles | يشربون ويصيحون طوال الوقّت أعني، هناك عائلات في تلك الشقق |
Les britanniques ne volent pas de camions, Ils boivent du thé et vivent dans des châteaux. | Open Subtitles | البريطانيين لا يسرقون الشاحنات يشربون الشاي ويعيشون في القصور |
Je veux ce qu'Ils boivent. | Open Subtitles | أريد أيًا كان يشربونه. |
Je crois que c'est ce qu'Ils boivent, oui. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يشربوه آجل |
Ils boivent, ils se disputent, | Open Subtitles | يحتسون الشراب, يدخلون في جدال الأحباء |
Tu les effaces de l'existence, juste parce qu'Ils boivent du sang. | Open Subtitles | أنت تمسحيهم من الوجود وكل هذا بسبب أنهم يشربوا الدم |