"impulsif" - French Arabic dictionary

    "impulsif" - Translation from French to Arabic

    • مندفع
        
    • متهور
        
    • متهورا
        
    • متهوراً
        
    • تهور
        
    • متسرع
        
    • مندفعة
        
    • طائشا
        
    • متهورة
        
    • متهوّر
        
    • المتهور
        
    • مندفعا
        
    • مندفعٌ
        
    • طائش
        
    • ومتهور
        
    impulsif, discours nerveux, grandiose, irritable, enclin aux distractions, course de pensées, jugement détérioré et hypersexualité. Open Subtitles ,مندفع, سريع الكلام ,مبالغ, حاد الطبع عرضة للتشويش ,تسارع الأفكار, ضعف الحكم و تهيج جنسي
    Je vais remettre les choses à plat, car tu dois me prendre pour un homme impulsif et irréfléchi, ce que je ne suis pas. Open Subtitles دعيني اصحح الوضع لأن هذا قد يصورني كمتهور ورجل مندفع وانا لست كذلك
    Un jour, une femme vous fera oublier toutes ces bonnes manières, vous fera faire quelque chose d'impulsif. Open Subtitles في يوم ما ، ستجعلكِ إمرأة ما ان تنسى كل هذه الأخلاقيات وتجعلك تقوم بشيء متهور
    Je voulais tellement être impulsif et romantique, pour une fois. Open Subtitles ولكننى أردت أن أكون متهورا لمرة أن أكون رومنسيا
    Le meurtre de Jessica était peut-être un acte impulsif. Open Subtitles قد تكون السرقة الدافع الأولي قتل جيسيكا كان فعلاً متهوراً
    Voler cette carte était stupide et impulsif, et cela t'a mis dans une position vraiment terrible. Open Subtitles حسنا، سرقت ذلك المفتاح شيئاً غبياً كان تهور وسيضعك.. في وضع مأساوي جداً
    On va faire un live-test. Qui connait-on de désinhibé et impulsif ? Open Subtitles أهناك من نعرفه متسرع القرار وغير متحكم في انفعالاته؟
    Vous ne trouvez pas que c'est un peu impulsif de faire des propositions à une femme fiancée que vous ne connaissez même pas ? Open Subtitles الا تعتقد بأنك مندفع قليلاً لتقول هذا لفتاة مخطوبة وانت حتى لا تعرفها ؟
    Il semble que cela ait été, pour le moins, un peu impulsif. Open Subtitles وهو يَبْدو بأنّه كَانَ إذا لا شيءِ اخر , مندفع إلى حدٍّ ما.
    Ouais. Bien, pour moi ça l'était, quoi qu'il en soit je suis juste un type impulsif. Open Subtitles نعم، حسناً، بالنسبة لي كان على أية حال، لكنني شخص مندفع
    Je peux être un peu impulsif, occasionnellement manquer de vision. Open Subtitles يمكن أن أصبح متهور قليلاً وقصير النظر في بعض الأحيان
    J'ai besoin que quelqu'un surveille mes dépenses, parce que je suis un impulsif. Open Subtitles أنا بحاجة لشخص يراقبي صرفي للمال لأنني مقامر متهور
    sauf les gaffes d'un cow-boy impulsif. Open Subtitles ماعدا ربما أعمال مندفعة من راعى بقر متهور
    Mais c'est bien d'être impulsif, et il faut être romantique. Open Subtitles هذا جيد, عليك ان تكون متهورا ورومنسيا ولكنك اخترت الشخص الخطأ
    J'admets avoir été un peu impulsif, mais je peux réparer ça. Open Subtitles أعترف أنني ربما كنت متهوراً نوعاً ما، ولكن بإمكاني إصلاح هذا الأمر.
    Et il suffit d'un seul... moment impulsif pour tout détruire. Open Subtitles ولا يلزم إلا لحظة تهور واحدة لتخريب كل شئ
    C'est trop impulsif, même pour toi et si j'ai bien compris, il a été violent avec sa femme. Open Subtitles كريستينا، إنه غريب هذا قرار متسرع حتى بالنسبة لك و لو سمعت الامر بشكل جيد كان عنيفاً مع زوجته
    Écoutez, vous ne trouvez pas que c'est un peu impulsif d'épouser un type que vous avez rencontré il y a juste quelques mois ? Open Subtitles الا تعتقدي انكِ مندفعة قليلاً تتزوجين شاب التقيته من اشهر قليلة ؟
    Il est impulsif, mais il prend soin de nous. Il est merveilleux avec Jane. Open Subtitles والتر قد يكون طائشا, و لكنه معيل جيد و علاقته بجين جيدة
    J'ai fait un geste impulsif. J'étais en bas. Open Subtitles أنظري, لقد قمت بحركة متهورة, و قد كنت متعباً
    Il est impulsif... Souvent indiscipliné... Parfois téméraire. Open Subtitles هو مندفعُ, غير منضبطُ في أغلب الأحيان و متهوّر أحياناً
    "Mon fils ainé était téméraire, voire impulsif" Open Subtitles "أبني الأكبر كان من النوع المتهور و المندفع"
    Ça semble impulsif, il doit être jeune et inexpérimenté. Open Subtitles يبدو مندفعا والذي يعني انه شاب وعديم الخبرة
    Regardez-moi, je suis trop impulsif. Open Subtitles أنظري إلي، أنا مندفعٌ جدًا
    Tu avais promis de ne rien faire d'impulsif. Open Subtitles وعدتيني بان لاتقومي بأي شيء طائش
    Il est volage et impulsif. Open Subtitles إنه سريع التأثر ومتهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more