Non, sauf si vous avez également inhaler un morceau du soleil et un système de goutte-à-irrigation, idiot | Open Subtitles | ليس ان لم تستنشق حفنة من الشمس و نظام ري بالتنقيط ايها الغبي |
Il n'y a pas deux minutes, nous l'avons vue inhaler un transporteur de troupes tout entier. | Open Subtitles | ليس قبل دقيقتين، شاهدناها تستنشق حاملة طائرات بأكملها. |
Maintenant, si on puise dedans, on pourra inhaler de l'air frais pendant tout le voyage. | Open Subtitles | لو قمنا بالوصول إلى هذا، فإنّ بإمكاننا عندها إستنشاق هواء عليل طوال الطريق. |
Ou tu peux continuer à inhaler la sciure sur le sol du McGinty's. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تكمل إستنشاق نشارة الخشب من أرضيات ماغنيتي |
On a d'abord fait appel au modèle du BBA allemand pour estimer l'exposition durant le mélange, le chargement et la pulvérisation du produit et calculer les quantités que les opérateurs sont susceptibles d'absorber ou inhaler. | UN | وباستخدام نموذج مركز البحوث البيولوجية الاتحادي للزراعة والغابات في ألمانيا، تم تقدير التعرض أثناء المزج والتعبئة والرش، ومن ثم حسبت الكمية التي يحتمل أن تكون قد امتصت واستنشقت. |
J'ai essayé d'inhaler du protoxyde d'azote pour aller plus vite. | Open Subtitles | حاولت أن أستنشق اكسيد النتروز لأكون اكثر سرعة |
Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter d'inhaler les produits de combustion. | UN | وينبغي أن تتخذ جميع تدابير السلامة الضرورية لمنع استنشاق نواتج الاحتراق. |
Tu veux une seringue, ou tu vas inhaler ? | Open Subtitles | هل تريد حقنه أو تنوي الإستنشاق ؟ |
essaye de ne pas inhaler la fumer. | Open Subtitles | حاول أن لا تستنشق الدخان المتصاعد |
On ne t'a jamais dit de ne pas inhaler ça ? | Open Subtitles | يا صاح، ألم ينصحوك ألاّ تستنشق أبداً؟ |
Mais faut pas l'inhaler. | Open Subtitles | إنه لا يجب عليك أن تستنشق ، وإلا. |
Au besoin, rampez... pour éviter d'inhaler de la fumée. | Open Subtitles | إذا ضروري، إزحف على أيديك وركبك لتفادي إستنشاق الدخان. |
C'est comme fumer sans inhaler. | Open Subtitles | هذا أشبه بالتدخين بدون إستنشاق |
On a d'abord fait appel au modèle du BBA allemand pour estimer l'exposition durant le mélange, le chargement et la pulvérisation du produit et calculer les quantités que les opérateurs sont susceptibles d'absorber ou inhaler. | UN | وباستخدام نموذج مركز البحوث البيولوجية الاتحادي للزراعة والغابات في ألمانيا، تم تقدير التعرض أثناء المزج والتعبئة والرش، ومن ثم حسبت الكمية التي يحتمل أن تكون قد امتصت واستنشقت. |
20 ans, à inhaler des produits chimiques, nettoyer la merde de l'étable. | Open Subtitles | 20سنة، أستنشق المواد الكيمياوية، أسمّد أكشاك الحصان |
Vous voulez inhaler des vapeurs de cuivre? | Open Subtitles | لا أريد أن أستنشق غاز معدنى،ألست كذلك؟ |
La souris la plus proche du hublot était capable d'inhaler le vaccin immédiatement. | Open Subtitles | الفئران الأقرب للفتحه .تمكنت من استنشاق اللقاح مباشرةً |
Mais tu l'es si tu penses que tu peux nettoyer un garage et ne pas inhaler des particules d'excrements de rongeurs. | Open Subtitles | لكنك تعتقدين بإمكانك تنظيف الكراج بدون استنشاق براز الفئران |
Mon ami... vous n'auriez pas dû inhaler. | Open Subtitles | أخي.. ليس عليك الإستنشاق |