"inhaler" - French Arabic dictionary

    inhaler

    verb

    "inhaler" - Translation from French to Arabic

    • تستنشق
        
    • إستنشاق
        
    • امتصت واستنشقت
        
    • أستنشق
        
    • استنشاق
        
    • الإستنشاق
        
    Non, sauf si vous avez également inhaler un morceau du soleil et un système de goutte-à-irrigation, idiot Open Subtitles ليس ان لم تستنشق حفنة من الشمس و نظام ري بالتنقيط ايها الغبي
    Il n'y a pas deux minutes, nous l'avons vue inhaler un transporteur de troupes tout entier. Open Subtitles ليس قبل دقيقتين، شاهدناها تستنشق حاملة طائرات بأكملها.
    Maintenant, si on puise dedans, on pourra inhaler de l'air frais pendant tout le voyage. Open Subtitles لو قمنا بالوصول إلى هذا، فإنّ بإمكاننا عندها إستنشاق هواء عليل طوال الطريق.
    Ou tu peux continuer à inhaler la sciure sur le sol du McGinty's. Open Subtitles أو يمكنك أن تكمل إستنشاق نشارة الخشب من أرضيات ماغنيتي
    On a d'abord fait appel au modèle du BBA allemand pour estimer l'exposition durant le mélange, le chargement et la pulvérisation du produit et calculer les quantités que les opérateurs sont susceptibles d'absorber ou inhaler. UN وباستخدام نموذج مركز البحوث البيولوجية الاتحادي للزراعة والغابات في ألمانيا، تم تقدير التعرض أثناء المزج والتعبئة والرش، ومن ثم حسبت الكمية التي يحتمل أن تكون قد امتصت واستنشقت.
    J'ai essayé d'inhaler du protoxyde d'azote pour aller plus vite. Open Subtitles حاولت أن أستنشق اكسيد النتروز لأكون اكثر سرعة
    Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter d'inhaler les produits de combustion. UN وينبغي أن تتخذ جميع تدابير السلامة الضرورية لمنع استنشاق نواتج الاحتراق.
    Tu veux une seringue, ou tu vas inhaler ? Open Subtitles هل تريد حقنه أو تنوي الإستنشاق ؟
    essaye de ne pas inhaler la fumer. Open Subtitles حاول أن لا تستنشق الدخان المتصاعد
    On ne t'a jamais dit de ne pas inhaler ça ? Open Subtitles يا صاح، ألم ينصحوك ألاّ تستنشق أبداً؟
    Mais faut pas l'inhaler. Open Subtitles إنه لا يجب عليك أن تستنشق ، وإلا.
    Au besoin, rampez... pour éviter d'inhaler de la fumée. Open Subtitles إذا ضروري، إزحف على أيديك وركبك لتفادي إستنشاق الدخان.
    C'est comme fumer sans inhaler. Open Subtitles هذا أشبه بالتدخين بدون إستنشاق
    On a d'abord fait appel au modèle du BBA allemand pour estimer l'exposition durant le mélange, le chargement et la pulvérisation du produit et calculer les quantités que les opérateurs sont susceptibles d'absorber ou inhaler. UN وباستخدام نموذج مركز البحوث البيولوجية الاتحادي للزراعة والغابات في ألمانيا، تم تقدير التعرض أثناء المزج والتعبئة والرش، ومن ثم حسبت الكمية التي يحتمل أن تكون قد امتصت واستنشقت.
    20 ans, à inhaler des produits chimiques, nettoyer la merde de l'étable. Open Subtitles 20سنة، أستنشق المواد الكيمياوية، أسمّد أكشاك الحصان
    Vous voulez inhaler des vapeurs de cuivre? Open Subtitles لا أريد أن أستنشق غاز معدنى،ألست كذلك؟
    La souris la plus proche du hublot était capable d'inhaler le vaccin immédiatement. Open Subtitles الفئران الأقرب للفتحه .تمكنت من استنشاق اللقاح مباشرةً
    Mais tu l'es si tu penses que tu peux nettoyer un garage et ne pas inhaler des particules d'excrements de rongeurs. Open Subtitles لكنك تعتقدين بإمكانك تنظيف الكراج بدون استنشاق براز الفئران
    Mon ami... vous n'auriez pas dû inhaler. Open Subtitles أخي.. ليس عليك الإستنشاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more