| Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 1 - ربما يودُّ مجلس الإدارة أن يفكر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
| Le Conseil d'administration voudra peut-être adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | قد يود مجلس الإدارة أن يتخذ مقرراً على غرار ما يلي : |
| 64. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | 64 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة. |
| Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 3 - قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
| 22. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter une décision sur la voie à suivre inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | 22 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً بشأن المضي قدماً على غرار الخطوط المقترحة في مذكرة الأمانة. |
| 51. Le Groupe de travail souhaitera peut-être adopter à ce sujet une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | 51 - قد يرغب الفريق العامل في أن يعتمد مقرراً بشأن هذه القضية على غرار الخطوط المقترحة في مذكرة الأمانة. |
| Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter au sujet de la voie à suivre une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | وقد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً بشأن سبل المضي قدماً على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة. |
| Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter au sujet de la voie à suivre une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | وقد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً بشأن سبل المضي قدماً، على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة. |
| Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter au sujet de la voie à suivre une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً بشأن سُبل المضي قدماً، على غرار ما تم اقتراحه في مذكرة الأمانة. |
| Le Conseil d'administration souhaitera peut-être examiner la possibilité d'adopter une décision inspirée de ce qui : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
| Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على غرار ما هو مقترح أدناه: |
| Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être examiner la voie à suivre en la matière et adopter une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | 8 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في النظر في سبل المضي قدما بخصوص هذه القضية واعتماد مقرر على غرار ما هو مقترح بمذكرة الأمانة. |
| Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter au sujet de la voie à suivre une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | 17 - وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً بشأن سبل المضي قدماً على غرار ما هو مقترح بمذكرة الأمانة. |
| Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat figurant dans le document UNEP/CHW/OEWG/4/8. | UN | 22 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة الواردة بالوثيقة UNEP/CHW/OEWG/4/8. |
| 3. La Conférence souhaitera peut-être examiner une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 3 - قد يرغب المؤتمر أن ينظر في مقرر على غرار ما يلي: |
| 7. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 7- قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية النظر في إصدار مقرر على غرار ما يلي: |
| 11. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être également soumettre une décision inspirée de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : | UN | 11 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية أيضاً في تقديم مقرر على غرار ما يلي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: |
| 5. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être soumettre une décision inspirée de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : | UN | 5 - قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف، في اجتماعه السابع، مقرراً على غرار ما يلي: |
| 46. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter une décision sur la voie à suivre inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | 46 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً بشأن المضي قدماً يكون على غرار الخطوط المقترحة في مذكرة الأمانة. |
| 66. Pour la poursuite des travaux sur la transmission de l'information, y compris l'application de la décision II/12, le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. | UN | 66 - وللقيام بالمزيد من العمل بشأن نقل المعلومات بما في ذلك تنفيذ المقرر 2/12، فقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً على غرار الخطوط المقترحة في مذكرة الأمانة. |