Inspirez, rassembler les forces de calme autout de vous, et expirez, évacuez vos pensées toxiques. | Open Subtitles | شهيق اجمعوا القوة من الهدوء المحيط بكم ثم زفير |
vous Inspirez profondément par le nez et vous soufflez par la bouche. | Open Subtitles | خذ شهيق بعمق وخرجو بهدوء من انفك |
Inspirez. Certains diraient que vous êtes chanceux d'avoir survécu. Inspirez | Open Subtitles | سيقول بعض الناس أنّك محظوظ لنجاتك من كلّ هذا، تنفس. |
Inspirez profondément. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً |
Inspirez profondément, calmement. On sera vite de retour. | Open Subtitles | خذ نفس عميق ، استرخي سنعود قبل أن تدرك ذلك |
Respirez lentement. Inspirez par le nez, expirez par la bouche. | Open Subtitles | تنفسي ببطئ، إستنشقي من خشمك وأخرجيه من فمك. |
Regardez-moi. Inspirez profondément. | Open Subtitles | انظري إلي شهيق عميق |
Inspirez... Expirez. Encore. | Open Subtitles | شهيق وزفير، وأعد الكرّة. |
- Ça va ? - Inspirez. Expirez. | Open Subtitles | هل انت بخير شهيق ، زفير |
Expirez par la bouche. Inspirez... et expirez. | Open Subtitles | ازفروا من خلال فمكم شهيق |
Inspirez, s'il vous plaît. Retenez votre souffle. | Open Subtitles | شهيق, من فضلك توقف |
Inspirez et restez dans I'exercice. | Open Subtitles | نقوم بأخذ شهيق و نكمل تمريننا |
Inspirez avec la bouche et expirez par le nez. Ok? | Open Subtitles | تنفس للداخل من خلال فمك, للخارج من أنفك, حسنا؟ |
Inspirez, soufflez. C'est ta faute ! | Open Subtitles | تنفس جيدا خذ نفس واتركه خذ نفس واتركه |
Inspirez profondément. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً |
Inspirez profondément. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً |
Inspirez profondément. Expirez. Nous voulons notre appel. | Open Subtitles | ـ خذ نفس عميق للداخل والخارج ـ كُل ما نريده هو مُكالمتنا |
Inspirez, bien et doucement on va faire sortir cette fumée de vos poumons, d'accord ? | Open Subtitles | فقط تنفسي , بتمهل سنخرج ذلك الدخان من صدرك , حسناً؟ |
Inspirez profondément par le nez pour éviter l'hyperventilation. | Open Subtitles | خذ نفسا عميقا عن طريق انفك لتجنب فرط التهوية |
Inspirez bien fort pour que le liquide descende. | Open Subtitles | خذي نفساً عميقاً يجب أن يصل السائل إلى الأسفل مباشرة حتى رئتيك، اتفقنا؟ سأبدأ |
On est venus vous voir gagner. Vous nous Inspirez tous. | Open Subtitles | جئنا لمشاهدتك تفوز في السباق أنت مصدر إلهام لنا جميعاً |
Inspirez donc. | Open Subtitles | فقط تنفسى. |
Vous Inspirez la loyauté. | Open Subtitles | أنت تلهم الولاء. |
Inspirez, | Open Subtitles | تنفّسي. |
Je peux voir toute la passion que vous Inspirez complètement justifiée. | Open Subtitles | أستطيعُ رؤية تبرير العاطفة الملهمة الّتي لديكِ |
Inspirez, prenez une autre grosse respiration, les épouses. | Open Subtitles | يا زوجات دعنا نأخذ شهيقاً نأخذ نفساً عميقاً أخر |
Je ne vais pas vous presser pour avoir une réponse maintenant, mais vous Inspirez l'impatience. | Open Subtitles | أنا لن اضغط عليكِ للرد علي الآن لكن أنتي تلهميني على نفاذ صبري |