Centre international du commerce et du développement durable; | UN | المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
Centre international du commerce et du développement durable | UN | المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
Inde, Centre international du commerce et du développement durable | UN | الهند، المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
En coopération avec la CESAP, une série de séminaires sur la facilitation du commerce sont en cours de préparation et seront assurés par l'Institut international du commerce et du développement à Bangkok. | UN | وبالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، يجري التخطيط لتنظيم مجموعة من الحلقات الدراسية بشأن تيسير التجارة وستُعقد عن طريق المعهد الدولي للتجارة والتنمية في بانكوك. |
Centre international du commerce et du développement durable | UN | المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
Centre international du commerce et du développement durable. | UN | المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
Centre international du commerce et du développement durable | UN | المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
Centre international du commerce et du développement durable | UN | المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
Centre international du commerce et du développement durable | UN | المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
5. Activités en rapport avec l'Institut international du commerce et du développement à Bangkok | UN | 5- الأنشطة المتعلقة بالمعهد الدولي للتجارة والتنمية في بانكوك |
:: Le Centre international du commerce et du développement durable s'est dit convaincu de la nécessité de créer un mécanisme de facilitation technologique sous les auspices de l'ONU. | UN | :: أعرب المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة عن اقتناعه بضرورة إنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا تحت رعاية الأمم المتحدة. |
À ce propos, l'intervenant invite les pays en développement à faire le meilleur usage possible de l'Institut international du commerce et du développement de Bangkok pour se préparer à la nouvelle série de négociations commerciales. | UN | وفي هذا الصدد، شجع الدول النامية على الاستفادة إلى أقصى حد من المعهد الدولي للتجارة والتنمية في بانكوك استعدادا لجولة المفاوضات التجارية الجديدة. |
L'inauguration de l'Institut international du commerce et du développement de Bangkok à l'occasion de l'examen à miparcours constituait un résultat concret de la dixième session de la Conférence. | UN | وقال إن من النتائج الملموسة للأونكتاد العاشر افتتاح المعهد الدولي للتجارة والتنمية في بانكوك وقت انعقاد اجتماع استعراض منتصف المدة. |
5. Centre international du commerce et du développement durable | UN | 5 - المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
La CNUCED a également participé à une réunion organisée par le Centre international du commerce et du développement durable sur les changements climatiques, le commerce et le développement, axée sur l'aviation et les transports maritimes. | UN | وشملت الاجتماعات والمؤتمرات الدولية المشاركة في حدث نظمه المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة بشأن تغير المناخ والتجارة والتنمية، ركز على الطيران والنقل البحري. |
Buts et objectifs Le Centre international du commerce et du développement durable (ICTSD) a été fondé à Genève en 1996 pour améliorer la connaissance sur les problèmes de développement et d'environnement dans le contexte du commerce international. | UN | الأهداف والغرض - تأسس المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة في جنيف، في أيلول/سبتمبر 1996، بغية المساهمة في إيجاد فهم أفضل للتنمية وشواغل البيئة في سياق التجارة الدولية. |
28. Le mercredi 29 avril, les participants à la session extraordinaire seraient invités à assister à l'inauguration de l'Institut international du commerce et du développement à l'Université Chulalongkorn. | UN | 28- وفي يوم الأربعاء، 1 أيار/مايو، ستدعى الوفود المشاركة في الدورة الاستثنائية إلى حضور افتتاح المعهد الدولي للتجارة والتنمية في جامعة شولالونغكورن. |
Participation au séminaire inaugural de l'Institut international du commerce et du développement sur < < l'ordre du jour économique international et la cohérence des finances, du commerce, des investissements, des technologies et du développement > > , tenu à l'Université Chulalongkorn de Bangkok | UN | - المشاركة في حلقة العمل الافتتاحية للمعهد الدولي للتجارة والتنمية بشأن " البرنامج الاقتصادي الدولي واتساق التنمية المالية والتجارية والاستثمارية والتكنولوجية " بجامعة شولالونغ كورن، المعقودة في بانكوك، تايلند. |
Groupe des 77, Bélarus, État plurinational de Bolivie, Programme des Nations Unies pour l'environnement, Asia-Pacific Youth (grand groupe), Centre international du commerce et du développement durable | UN | مجموعة الـ 77، وبيلاروس، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وشباب آسيا - المحيط الهادئ (المجموعة الرئيسية)، والمركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
g) Un séminaire national sur les questions de concurrence et sur l'application de la politique de concurrence a été organisé par le Gouvernement thaïlandais, l'Institut international du commerce et du développement et la CNUCED, du 11 au 12 novembre 2002 à Bangkok, afin d'examiner diverses questions relatives à la mise en œuvre de la législation thaïlandaise sur la concurrence; | UN | (ز) اشتركت حكومة تايلند والمعهد الدولي للتجارة والتنمية والأونكتاد في تنظيم حلقة دراسية وطنية بشأن قضايا المنافسة وإنفاذ السياسات يومي 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في بانكوك للنظر في مختلف القضايا المتصلة بتنفيذ التشريعات التايلندية في مجال المنافسة؛ |