"j'ai tout ce qu'" - Translation from French to Arabic

    • لدي كل ما
        
    • لديّ كلّ ما
        
    • حصلت على ما
        
    • لديّ كل ما
        
    • لديّ ما
        
    • حصلت على كل ما
        
    J'ai tout ce qu'il me faut. Open Subtitles لدي كل ما أريدّه. كم مضى من الوقت على مطاردتهما لكم؟
    J'ai tout ce qu'il faut pour trouver la machine. Vos coups n'y peuvent rien. Open Subtitles لدي كل ما أحتاجه لإيجاد الآلة ولن تغير ذلك مجموعة من الركلات
    Écoute, J'ai tout ce qu'il faut, ici. Open Subtitles من يحتاج ذلك الهراء؟ اسمعي، لدي كل ما أحتاجه هنا.
    J'ai tout ce qu'il faut pour empêcher la peine capitale. Open Subtitles لديّ كلّ ما يكفي لأمنعهم من الحكم عليكِ بالإعدام.
    J'ai tout ce qu'il faut pour me rendre heureux : Open Subtitles حصلت على ما يكفيني من كل شئ أردته
    J'ai tout ce qu'il me faut ici. Open Subtitles تباً لذلك. لديّ كل ما أحتاجه هُنا.
    Tout pour Hanouka. J'ai tout ce qu'il vous faut. Open Subtitles "لديّ إحتياجاتك من الـ "هانوكا لديّ ما تحتاجُ إليه
    J'ai tout ce qu'il me faut. Open Subtitles أعتقد أني حصلت على كل ما أحتاجه
    "J'ai tout ce qu'il me faut." Tu te rappelles? Open Subtitles " أنا لدي كل ما أحتاجه يبدو ذلك مألوفا ً ؟
    J'ai tout ce qu'il vous faut. Open Subtitles كلا لدي كل ما نحتاج
    J'ai tout ce qu'il me faut. Open Subtitles حسنا، إذن، لدي كل ما أحتاجه.
    J'ai tout ce qu'il me faut ici, virus, remède et la localisation d'Hatake. Open Subtitles لدي كل ما أحتاجه هنا تماماً, الفايروس و العلاج و إبنة (هاتاكي)
    J'ai tout ce qu'il me faut. Open Subtitles لدي كل ما أحتاج.
    J'ai tout ce qu'il faut ici. Open Subtitles لدي كل ما أحتاجه هنا
    Vous voyez, J'ai tout ce qu'il me faut. Open Subtitles لدي كل ما أحتاج بالفعل.
    J'ai tout ce qu'il me faut. Je vois déjà le titre. Open Subtitles لديّ كلّ ما أحتاجه، بوسعي تصوّر العنوان:
    J'ai tout ce qu'il faut pour devenir ce que je mérite d'être. Open Subtitles لديّ كلّ ما أملك لأغدو ما أستحق.
    J'ai tout ce qu'il faut et plus encore. Open Subtitles حصلت على ما أحتاج وأكثر من ذلك.
    J'ai tout ce qu'il me faut, merci beaucoup. Open Subtitles أعتقد أن لديّ كل ما أحتاجه شكراً جزيلاً
    - J'ai tout ce qu'il me faut. Open Subtitles أصبح لديّ ما يكفي الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more