"j'ai une équipe" - Translation from French to Arabic

    • لدي فريق
        
    • لديّ فريق
        
    J'ai une équipe qui travaille ici pour développer notre propre et unique plateforme. Open Subtitles لدي فريق في المنزل يعمل على تطوير منصة خاصة بنا
    Peut-être qu'il est temps de mentionner que J'ai une équipe d'agents fouillant votre maison en ce moment même. Open Subtitles ربما الآن هو الوقت المناسب لأذكر لك أن لدي فريق كامل من العملاء يقومون بتفتيش منزلك أثناء حديثنا.
    J'ai une équipe en attente prête à rentrer et des snipers en place. Open Subtitles لدي فريق على أهبة الاستعداد مستعد للتحرك وقناصة في المكان
    Pas d'inquiétudes, J'ai une équipe d'avocats qui s'en occupent Open Subtitles لا داع للقلق، لدي فريق من المحامين يتولون الأمر
    Dans tous les cas, J'ai une équipe sur le terrain. Je t'empêches de faire quelquechose ? Open Subtitles على أيّ حال، ليس لديّ فريق أساسيّ ليبدأ العمل، أأعطّلك؟
    - J'ai une équipe sur le Ridgemont. Open Subtitles سيكون يوماً جيداً للسيد بلاك لدي فريق يراقب ريدجمونت
    J'ai une équipe qui planche sur ses recherches, mais je sais que votre compagnie est considérée comme une des pires. Open Subtitles لدي فريق يقوم بالبحث في مقالها لكنني أعرف أن شركة الطيران التي أنتِ على متنها تمّ تصنيفها بأنّها مخترقة للقوانين
    J'ai une équipe dessus en ce moment. Open Subtitles لدي فريق يعمل على ذلك ونحن نتكلم.
    J'ai une équipe dans la section 5 qui travaille sur une foreuse à bombardement laser qui pourra transpercer la coque en titane. Open Subtitles "لدي فريق في "القطاع-5 يعملون على تطوير ثاقب إشعاعي للمتفجرات ليتمكن من ثقب و عبور طبقة التيتانيوم
    J'ai une équipe de conseillers politiques, papa. Open Subtitles لدي فريق من المستشارين السياسيين يا أبي
    J'ai une équipe de SEAL a une heure. Open Subtitles لدي فريق بحريه يبعد حوالي الساعه
    Je n'ai pas de partenaire. J'ai une équipe. Open Subtitles ليس لدي شريك، لدي فريق.
    - J'ai une équipe dessus. Open Subtitles لدي فريق يعمل على ذلك
    J'ai une équipe qui analyse tous les indices que nous avons trouvés lors du raid de l'entrepôt de Flynn et de la mallette d'Anthony. Open Subtitles لدي فريق لتحليل كل الأدلة التي حصلنا عليها (من مداهمة مستودع (فلين (ومن حقيبة (أنتوني بروهل.
    J'ai une équipe prête à intervenir. Open Subtitles لدي فريق أمن مستعد للتحرك
    J'ai une équipe qui arrive pour récupérer mon frère. Open Subtitles لدي فريق آت عبر الطريق الأن
    J'ai une équipe de 20. Open Subtitles لدي فريق من 20 شخصا
    Retrouvez-moi sur Barclay Street. J'ai une équipe de prête. Open Subtitles قابلني بالخارج عند شارع ( باركلاي) لدي فريق هنا
    J'ai une équipe d'assaut avec moi. Open Subtitles لدي فريق مسلح معى
    C'est difficile, mais J'ai une équipe formidable au cabinet. Open Subtitles إنه أمر شاقّ، لكن لديّ فريق رائع في المؤسّسة أتعلمين؟
    Mais la différence c'est, qu'avec Scorpion, J'ai une équipe qui m'aide à me rappeler que je peux être courageux. Open Subtitles لكن الإختلاف هُو، مع فريق (سكوربيون)، لديّ فريق ليُساعدني على التذكّر أنّ بإمكاني أن أكون شجاعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more