| J'aime bien Joseph, mais tu as été bien plus un père pour ce garçon qu'il ne l'a jamais été. | Open Subtitles | أنا أحب جوزيف، ولكنك كنت دائما أكثر بكثير من أب لهذا الفتى أي وقت مضى. |
| Il est gentil. Bref, J'aime bien être près de ces trucs. Tu sais ? | Open Subtitles | هو لطيف، على أيّ حال، أحب التواجد حول هذه الأشياء، تعرف؟ |
| Oui, vous voyez celle que J'aime bien... son amie... la sexy qui essaie d'être chanteuse. | Open Subtitles | نعم، انتعرفين من أحب فعلا صداقتها المثيرة التي تحاول أن تكون مغنية |
| J'aime bien ce nouveau Clay qui raye les Audi. | Open Subtitles | يعجبني كلاي الجديد الغاضب الذي يحفر بالمفتاح على سيارة أودي |
| - Toi aussi. J'aime bien tes bagues. Elles sont classe. | Open Subtitles | اعتني بنفسك تعجبني هذه الأقراط التي يمكنها الطيران |
| Je veux rentrer de cette mission. J'aime bien ma vie, moi. | Open Subtitles | أودّ العودة مِنْ هذه المهمّة لأنّي أحبّ حياتي كثيراً |
| Tu comprends, J'aime bien te voir, venir dans le coin, j'aime que tu sois près de moi. | Open Subtitles | تعلم ، مثل انني اريد رؤيتك احب المجيء بالجوار احب احب اخذك في دورة تكنولوجية |
| Ça devait être une surprise, mais J'aime bien gâcher les choses. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون مفاجأة ولكن أحب تخريب الأشياء |
| J'aime bien cette tenue, parce que c'est décontracté et les poches du pantalon sont larges, alors tu peux y mettre ton maquillage. | Open Subtitles | أحب هذا الزي بالذات لأنه غير رسمي والسروال به جيوب كبيرة جداً مما يكون مثالياً لوضع مساحيق التجميل |
| J'aime bien chronométrer mes baisers. Le record est de 76 secondes. | Open Subtitles | أحب أن أحسب مدة كل قبلة الرقمالقياسىهو دقيقةو16 ثانية. |
| J'aime bien avoir mes copains sur qui je peux compter. | Open Subtitles | إنني أحب التواجد مع رفاقي الذين أتّكل عليهم. |
| Tu est l'artiste, Ray. D'un point de vue financier, J'aime bien. | Open Subtitles | ومن وجهة نظر مالية، أحب ذلك، أجل، أحبه كثيراً |
| J'aime bien me débarrasser de ces trucs-là d'entrée de jeu. | Open Subtitles | أحب الحصول على هذه الأشياء في الطريقة الصحيحة |
| Bien sûr que J'aime bien vous parler et dire bonjour. | Open Subtitles | بالطبع أحب التحدث إليك بالطبع أحب الترحيب بك |
| Je ne pense pas être à la fête, mais J'aime bien ton style. | Open Subtitles | لا أظنه ان هذا نوع من الحفلات لكن يعجبني مظهره |
| En fait, on a que l'injection létale dans cet état, mais J'aime bien ta manière de penser. | Open Subtitles | بالواقع، نعدم فقط بالحقنة القاتلة في هذه الولاية لكن يعجبني تفكيرك. |
| Le mec que J'aime bien a un lien avec le mec qu'on a tué. | Open Subtitles | الشخص الذي يعجبني مقرب للشخص الذي قتلناه |
| Pour être honnête, J'aime bien cette fille. | Open Subtitles | يا للروعة, لأكونَ صادقاً إنّها تعجبني نوعاً ما |
| J'aime bien me balader, ça m'occupe. | Open Subtitles | أنت تعلم، أحبّ مثل هذه الأشياء. اجلب لي البعض من أي شيء. |
| J'aime bien regarder, comme Mister Chance. Ça a l'air de te plaire, cette coopérative d'art. | Open Subtitles | انا فقط احب المشاهده، مثل تشونسي البستاني يبدو انها جيدة لك هذه الجمعية الفنية |
| J'aime bien le costume mais je pense que quelque chose de plus sombre mettrait mes yeux en valeur. | Open Subtitles | أعجبتني البدلة لكن أفكر أن درجة أغمق قد تظهر لون عيني أكثر |
| J'aime bien ce que tu as dit, sur le fait de penser à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أعجبني ما قلته سابقاً عن التفكير أكثر بشخص آخر. |
| J'aime bien bouffer un peu de chatte après le déjeuner. | Open Subtitles | أَحْبُّ دائماً كس صغنن بعد الغداءِ. ماذا تَقُولُ؟ |
| Au moins, moi J'aime bien ce que tu as fait du journal cette année. | Open Subtitles | إذا كان لهذا قيمة، أحببت ما كتبتيه في الصحيفة هذا العام |
| Voilà la fille que J'aime bien. Tu devrais lui dire bonjour. | Open Subtitles | ها هي أتت الفتاة التي أنا معجب بها ينبغي عليكِ أن تلقي التحية لها |
| J'aime bien prendre un bus différent chaque soir, selon mon humeur. | Open Subtitles | يروقني صعود حافلة مختلفة كل ليلة على حسب مزاجي. |
| Tout d'abord, les cheveux ensuite la queue J'aime bien ça. | Open Subtitles | أولا يجب أن نغير شعرك والفراء والذيل أيضاً توقف هذا يعجبنى كثيرا |
| Quand je te vois, J'aime bien t'emboîter le pas et savoir où tu vas, en cachette. | Open Subtitles | عندما رأيتك لقد احببت ان امشى ورائك حتى ارى اين تذهب |
| J'aime bien Molly, je suis toujours moi-même, et je ne pense pas qu'on va trop vite. | Open Subtitles | انا معجب بمولي انا لا افقد نفسي ولا اعتقد اننا متسرعون في علاقتنا |
| Ça pourrait le rendre un peu plus viril. J'aime bien. | Open Subtitles | ربما تجعله قريباً من كونه رجلاً، يُعجبني. |