J'avais besoin de venir ici et d'être le héro, sauver Javi et Kim. | Open Subtitles | أنا أردت أن أكون الرجل الذي يأتي إلى هنا ويغدو بطلًا ينقذ خافي وكيم |
On a tous dérapé, Javi. | Open Subtitles | لقد تعاملنا جيداً من الأمر بشكل غير لائق يا خافي |
Javi, il donne tout, les codes, les fréquences. | Open Subtitles | خافي ، لقد منحنا كل شيء لدينا الشفرات و الترددات |
Javi ne savait sans doute pas à quel point ça allait dégénérer. | Open Subtitles | بالطبع لست واثقاً إن كان هافي يعرف مقدار ما ستصل إليه الأمور من السوء |
Eh, Javi, tu penses que La Haye serait intéressée par ces revues ? | Open Subtitles | هافي ، أتعتقد أن محكمة العدل الدولية ستريد بعضاً من هذه ؟ |
Javi, je ne pense pas que nous pouvons aller à Paris. | Open Subtitles | جافي لا اظن بان باستطاعتنا الذهاب الى باريس |
David et moi on te choisit, et Javi sera d'accord. | Open Subtitles | ديفيد و أنا اخترناك و جافي سيكون معنا ها ها ها |
Là c'est mon neveu Javi qui m'aide en les recopiant sur son ordinateur. | Open Subtitles | ابن أخي خافي يساعدني الآن بطباعتها على حاسبه |
Javi continue à se chamailler avec son grand-père et parfois, je leur donne des tâches pour qu'ils passent du temps ensemble. | Open Subtitles | خافي يشاكس جدّه طوال الوقت، وأحياناً أقوم ببعض الواجبات بحيث يبقون معاً مدّة أطول |
- Javi, suivons cette piste. - Murphy, parles-en à Martínez. | Open Subtitles | خافي ، فلنبدأ هذا - ميرفي ، انقل المعلومة إلى مارتينيز - |
Va te faire foutre, Javi. | Open Subtitles | كنت أنا المسؤول دائماً - تباً لك يا خافي - |
Depuis ce jour, on passe près du parc où elle nourrit les oiseaux, elle ricane, et raconte à son infirmière comment elle a eu ce pauvre vieux Javi. | Open Subtitles | حتى اليوم , نحن نمر بالحديقة التي تطعم فيها الطيور فتضحك وتلتفت إلى ممرضتها وتخبرها بالحكاية وكيف أنها قد تمكنت من خافي المسكين |
J'ai besoin d'une faveur, mais tu ne peux pas le dire à Javi. | Open Subtitles | شكرا. أنا في حاجة الى صالح، ولكن يمكنك أبوس]؛ ر اقول خافي. |
Javi doit être fâché, et je veux lui expliquer... | Open Subtitles | اعلم ان هافي مستاء وأنا فقط اريد ان اشرح |
Je veux voir Kim et Javi, et je ne peux pas. | Open Subtitles | لأنني اريد رؤية كيم و هافي, ولا استطيع |
oh mon bébé est ce que ça va ? Javi, mon bébé, est ce que ça va ? | Open Subtitles | اوه حبيبي هل انت بخير هافي هل أنت بخير |
Je dois voir Javi. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى أن نرى هافي, حسنا؟ |
Avec mon pote Javi, de Porto Rico. | Open Subtitles | هذا صديقي جافي ةقد جاء مباشرة من بورتو ريكو |
Javi, dépêche, je dois partir. | Open Subtitles | جافي هيا علي الذهاب |
Ça, c'est pour Javi qu'on vient de baptiser. | Open Subtitles | انظروا هذه الحفلة ل جافي تم تعميده |
Javi a mis du coca plein son pantalon, il ne pouvait plus chanter après ça... | Open Subtitles | " جافي " سَكبَ الكوكا علي جميع ملابسه الداخلية وهو لا يَستطيعُ أَنْ يُؤدّي |
Il peut prendre soin de lui. Pas vrai, Javi ? | Open Subtitles | يمكنه أن يعتني بنفسه، أليس كذلك يا (خافيير)؟ |