"javi" - Translation from French to Arabic

    • خافي
        
    • هافي
        
    • جافي
        
    • خافيير
        
    J'avais besoin de venir ici et d'être le héro, sauver Javi et Kim. Open Subtitles أنا أردت أن أكون الرجل الذي يأتي إلى هنا ويغدو بطلًا ينقذ خافي وكيم
    On a tous dérapé, Javi. Open Subtitles لقد تعاملنا جيداً من الأمر بشكل غير لائق يا خافي
    Javi, il donne tout, les codes, les fréquences. Open Subtitles خافي ، لقد منحنا كل شيء لدينا الشفرات و الترددات
    Javi ne savait sans doute pas à quel point ça allait dégénérer. Open Subtitles بالطبع لست واثقاً إن كان هافي يعرف مقدار ما ستصل إليه الأمور من السوء
    Eh, Javi, tu penses que La Haye serait intéressée par ces revues ? Open Subtitles هافي ، أتعتقد أن محكمة العدل الدولية ستريد بعضاً من هذه ؟
    Javi, je ne pense pas que nous pouvons aller à Paris. Open Subtitles جافي لا اظن بان باستطاعتنا الذهاب الى باريس
    David et moi on te choisit, et Javi sera d'accord. Open Subtitles ديفيد و أنا اخترناك و جافي سيكون معنا ها ها ها
    Là c'est mon neveu Javi qui m'aide en les recopiant sur son ordinateur. Open Subtitles ابن أخي خافي يساعدني الآن بطباعتها على حاسبه
    Javi continue à se chamailler avec son grand-père et parfois, je leur donne des tâches pour qu'ils passent du temps ensemble. Open Subtitles خافي يشاكس جدّه طوال الوقت، وأحياناً أقوم ببعض الواجبات بحيث يبقون معاً مدّة أطول
    - Javi, suivons cette piste. - Murphy, parles-en à Martínez. Open Subtitles خافي ، فلنبدأ هذا - ميرفي ، انقل المعلومة إلى مارتينيز -
    Va te faire foutre, Javi. Open Subtitles كنت أنا المسؤول دائماً - تباً لك يا خافي -
    Depuis ce jour, on passe près du parc où elle nourrit les oiseaux, elle ricane, et raconte à son infirmière comment elle a eu ce pauvre vieux Javi. Open Subtitles حتى اليوم , نحن نمر بالحديقة التي تطعم فيها الطيور فتضحك وتلتفت إلى ممرضتها وتخبرها بالحكاية وكيف أنها قد تمكنت من خافي المسكين
    J'ai besoin d'une faveur, mais tu ne peux pas le dire à Javi. Open Subtitles شكرا. أنا في حاجة الى صالح، ولكن يمكنك أبوس]؛ ر اقول خافي.
    Javi doit être fâché, et je veux lui expliquer... Open Subtitles اعلم ان هافي مستاء وأنا فقط اريد ان اشرح
    Je veux voir Kim et Javi, et je ne peux pas. Open Subtitles لأنني اريد رؤية كيم و هافي, ولا استطيع
    oh mon bébé est ce que ça va ? Javi, mon bébé, est ce que ça va ? Open Subtitles اوه حبيبي هل انت بخير هافي هل أنت بخير
    Je dois voir Javi. Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن نرى هافي, حسنا؟
    Avec mon pote Javi, de Porto Rico. Open Subtitles هذا صديقي جافي ةقد جاء مباشرة من بورتو ريكو
    Javi, dépêche, je dois partir. Open Subtitles جافي هيا علي الذهاب
    Ça, c'est pour Javi qu'on vient de baptiser. Open Subtitles انظروا هذه الحفلة ل جافي تم تعميده
    Javi a mis du coca plein son pantalon, il ne pouvait plus chanter après ça... Open Subtitles " جافي " سَكبَ الكوكا علي جميع ملابسه الداخلية وهو لا يَستطيعُ أَنْ يُؤدّي
    Il peut prendre soin de lui. Pas vrai, Javi ? Open Subtitles يمكنه أن يعتني بنفسه، أليس كذلك يا (خافيير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more