"je déclare solennellement" - Translation from French to Arabic

    • أتعهد رسميا
        
    • أتعهد رسمياً
        
    • أقسم
        
    • أعلن رسميا
        
    • أعلن رسمياً
        
    • أقر رسميا
        
    < < Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. "
    < < Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. "
    < < Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. "
    < < Je déclare solennellement que je remplirai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité des droits de l'enfant en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة حقوق الطفل بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليّ ضميري " .
    < < Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité contre la torture en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي مهامي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة مناهضة التعذيب، بشرف، وإخلاص، ونزاهة، وضمير حي " .
    < < Je déclare solennellement que j'exercerai mes fonctions d'interprète avec loyauté, impartialité et conscience, et en respectant pleinement la règle de confidentialité. > > UN " أقسم أن أقوم بعملي كمترجم فوري بأمانة ونزاهة وضمير وأن ألتزم السرية المطلقة في ذلك " .
    < < Je déclare solennellement que j'accomplirai ma tâche avec dévouement, en toute impartialité et en respectant pleinement le secret professionnel. > > UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛
    < < Je déclare solennellement que j'accomplirai ma tâche avec dévouement, en toute impartialité et en respectant pleinement le secret professionnel. > > UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛
    < < Je déclare solennellement que j'accomplirai ma tâche avec dévouement, en toute impartialité, et dans le plein respect du devoir de confidentialité. > > ; UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛
    < < Je déclare solennellement que j'accomplirai ma tâche avec dévouement, en toute impartialité et en respectant pleinement le secret professionnel. > > UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛
    < < Je déclare solennellement que je remplirai mes devoirs et exercerai mes attributions de juge de la Cour pénale internationale en tout honneur et dévouement, en toute impartialité et en toute conscience, et que je respecterai le caractère confidentiel des enquêtes et des poursuites et le secret des délibérations. > > ; UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي وأمارس سلطاتي، بوصفي قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية، بشرف وإخلاص ونزاهة وأمانة، وبأن احترم سرية التحقيقات والمحاكمة والمداولات " ؛
    < < Je déclare solennellement que je remplirai mes devoirs et exercerai mes attributions de juge de la Cour pénale internationale en tout honneur et dévouement, en toute impartialité et en toute conscience, et que je respecterai le caractère confidentiel des enquêtes et des poursuites et le secret des délibérations. > > ; UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي وأمارس سلطاتي، بوصفي قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية، بشرف وإخلاص ونزاهة وأمانة، وبأن احترم سرية التحقيقات والمحاكمة " ؛
    < < Je déclare solennellement que je remplirai mes devoirs et exercerai mes attributions de juge de la Cour pénale internationale en tout honneur et dévouement, en pleine impartialité et en toute conscience, et que je respecterai la confidentialité des enquêtes et des poursuites et le secret des délibérations. > > ; UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي وأمارس سلطاتي، بوصفي قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية، بشرف وإخلاص ونزاهة وأمانة، وبأن احترم سرية التحقيقات والمحاكمة " ؛
    «Je déclare solennellement que j’accomplirai ma tâche avec dévouement, en toute impartialité, et dans le plein respect du devoir de confidentialité.» UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " .
    < < Je déclare solennellement que je remplirai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité des droits de l'enfant en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > . UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة حقوق الطفل بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليّ ضميري " .
    < < Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité contre la torture en tout honneur et dévouement, en pleine indépendance, impartialement et en toute conscience. > > . UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي كعضو في لجنة مناهضة التعذيب، بشرف، وأمانة، ونزاهة، وبشكل مستقل، وبما يمليه عليَّ ضميري " .
    < < Je déclare solennellement que j'exercerai mes devoirs et attributions de membre du Comité des droits des personnes handicapées en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > . UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي كعضو في لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليّ ضميري " .
    < < Je déclare solennellement que j'exercerai mes devoirs et attributions de membre du Comité des droits des personnes handicapées en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > . UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي كعضو في لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليّ ضميري " .
    < < Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité contre la torture en tout honneur et dévouement, en toute indépendance, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > . UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي كعضو في لجنة مناهضة التعذيب، بشرف، وأمانة، واستقلال، ونزاهة، وبما يمليه عليَّ ضميري " .
    «Je déclare solennellement que j’exercerai mes fonctions avec conscience et impartialité afin d’éprouver la fiabilité des victimes/des témoins tout en assurant la protection de leur identité.» UN " أقسم بأن أمارس مهامي بنزاهة وأمانة، وأن أمتحن صدق المجني عليهم/الشهود مع ضمان توفير الحماية لهويتهم " .
    < < Je déclare solennellement que j'exercerai mes fonctions de membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels en toute impartialité et en toute conscience. > > UN " أقسم أن أضطلع بمهامي كعضو في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بتجردٍ ووفقاً لما يمليه الضمير " .
    «Je déclare solennellement que je dirai la vérité, toute la vérité et rien que la vérité». UN " أعلن رسميا إني سأقول الحق، كل الحق ولا شيء غير الحق. "
    D'autres délégations souhaitent-elles intervenir sur l'adoption de ce rapport? Ce n'est apparemment pas le cas. Devrais-je donc considérer ce projet de rapport comme adopté en prenant en compte, bien sûr, toutes les observations et toutes les contributions positives qui ont été faites? Je déclare solennellement adopté le projet de rapport concernant notre rapport d'activité. UN هل ترغب أي وفود أخرى في تقديم بيان بشأن اعتماد التقرير؟ بما أن الأمر ليس كذلك على ما يبدو، فهل أُعلِن إذن اعتماد مشروع التقرير، آخذاً في الاعتبار، طبعاً، جميع الملاحظات والمساهمات الإيجابية المقدَّمة؟ إنني أعلن رسمياً اعتماد مشروع التقرير المتعلق بأنشطتنا.
    " Je jure (Je déclare solennellement) que je m'acquitterai de mes fonctions et exercerai mes attributions de procureur en tout honneur, dévouement, impartialité et conscience. " UN " أقسم (أو أقر رسميا) بأني سأقوم بواجباتي وأمارس صلاحياتي كمدع عام بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more