"je l'appelle" - Translation from French to Arabic

    • سأتصل به
        
    • أتصل به
        
    • أتصل بها
        
    • أناديه
        
    • أنا أسميه
        
    • أنا أدعوه
        
    • اسميها
        
    • سأتصل بها
        
    • أنا أسميها
        
    • أناديها
        
    • أنا أدعوها
        
    • أسمّيه
        
    • اتصل بها
        
    • أدعو له
        
    • أدعوه ب
        
    Mais dès que je le récupère, Je l'appelle. C'est promis. Open Subtitles و لكن بمجرد أن أسترده سأتصل به أعدك.
    Ça vous dérange si Je l'appelle? Open Subtitles إذا كنت لا تمانعين سأتصل به لأتحقق من ذالك?
    Tu veux que Je l'appelle et lui dise de t'engager ? Open Subtitles هل ترغبين أن أتصل به وأخبره بأن يقوم بتعيينك؟
    Quoi, je... Je l'appelle juste pour lui proposer de sortir ensemble ? Open Subtitles ماذا إذاً؟ هل أتصل بها بالهاتف وحسب وأطلب منها الخروج في موعد؟
    Les gens trouvent ça drôle que Je l'appelle Stupéfiant. Open Subtitles الناس تجده مضحك أنني أناديه الرائع ولكني أحب أن أناديه الرائع
    Je l'appelle mon devoir et je le ferais à nouveau. Open Subtitles أنا أسميه بأنّه واجبي و سيتوجب عليّ فعله مجدداً
    Je suis vais te prendre jusqu'à neuf ans. Près de notre étage. Je l'appelle le niveau inférieur penthouse. Open Subtitles سوف آخذك إلى الطابق التاسع ، تقريباً أعلى طابق لدينا ، أنا أدعوه أدنى أعلى شقة
    Non, Je l'appelle dans 15 minutes. Il devrait avoir fini. Open Subtitles لا ، و لكننى سأتصل به فى غضون 15دقيقه ، يجب ان يكون قد انتهى منه
    Oui, Je l'appelle vers 1 6 h, après le travail. Open Subtitles نعــم سأتصل به فى الرابعة فهذا ميعاد خروجى من العمل
    Tu sais, du genre Je l'appelle, lui laisse un message et il ne me rappelle pas. Open Subtitles ,أتعلمين, سأتصل به أترك له رسالة, ولم يعد الإتصال بي
    Pourquoi voulez-vous que Je l'appelle? Open Subtitles لماذا تريدين أن أتصل به ؟ لأنه يحتاج مساعدة
    - Il veut que Je l'appelle mon... Open Subtitles يريد مني أن أتصل به بلدي ... 174 00: 09:
    Tu ne veux pas que Je l'appelle. Tu as raison. Open Subtitles أنت لا تريدني أن أتصل به - أنت محق - لا أريدك أن تفعل.
    Après l'école, j'attends 4 minutes et Je l'appelle. Open Subtitles وعندما أصل كل ليلة للمنزل أنتظر 4 دقائق حتى أتصل بها, هكذا تسير أمورنا
    Je l'appelle. Open Subtitles ـ أنا أتصل بها أنا مسيطرة على الوضع أفهمتي
    C'est comme ça que Je l'appelle. Je suis la mère de son fils. Open Subtitles على الأقل هذا هو الاسم الذي أناديه به، أنا والدة ابنه
    Je l'appelle Bulle, il a de l'écume aux lèvres. Open Subtitles أنا أسميه فقاعات لأن فمه مليء بالرغوة
    Je croyais que tu ne voulais pas rencontrer ton père biologique. Je l'appelle "M. Dunn". Open Subtitles لقد ظننت أنك لا تريد مقابلة أباك البيولوجى - "أنا أدعوه بالسيد "دان -
    C'est ma partie préférée de la maison. Je l'appelle... le salon de Dieu. Open Subtitles هذه أفضل جزء ليّ في المنزل اسميها غرفة السماء
    Tu peux lui dire que Je l'appelle demain matin, sans faute ? Open Subtitles أتخبرينها أنني سأتصل بها في الصباح من فضلك ؟
    Je l'appelle " le sanctuaire intérieur", et c'est notre meilleure chance. Open Subtitles أنا أسميها "الحرم الداخلي"، ومن الافضل اطلاق النار.
    Avant que Je l'appelle, nous avons eu un petit problème aujourd'hui. Open Subtitles قبل أن أناديها , لدينا مشكلة صغيرة اليوم
    Je l'appelle le "Bicker Clicker". Open Subtitles "أنا أدعوها "ارتعاش الفرس
    Un mélange de Chronic Supernova et d'Afghan Kush. Je l'appelle Brown Betty. Open Subtitles إنّه خليط لنوعين من الحشيش، أسمّيه "براون بيتي."
    Je l'appelle tout de suite pour lui dire qu'Emerson est le bienvenu ici n'importe quand. Open Subtitles أنا سوف اتصل بها حالاً واخبرها ان ايميرسون هو موضع ترحيب هنا في أي وقت تريد
    Je l'appelle Patate car il ressemble à une patate. Open Subtitles أدعو له عوادم لأنه يبدو وكأنه واحد، تعلمون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more