Je me trompe ou Venise est encore une république libre ? | Open Subtitles | هل أنا مخطئ, أم ألا زالت البُنْدُقية جمهورية حرة؟ |
Je me trompe, ou j'en connais un qui gagne bien sa vie en tant que chroniqueur sportif? | Open Subtitles | و هل أنا مخطئ أو شخص ما هنا يوفر معيشة محترمة الآن ككاتب رياضي |
Est-ce que Je me trompe, ou je vous ai vu plutôt avec un groupe d'enfants aveugles ? | Open Subtitles | هل أنا مخطئة او اني رأيتك منذ قليل مع مجموعة من الاطفال المكفوفين |
Corrigez-moi si Je me trompe, vous m'avez engagé pour communiquer. | Open Subtitles | ،صحّح كلامي إن كنت مخطئاً لقد استأجرتني لإثارة الضجة |
Peut-être que Je me trompe, peut-être que cela ne conduirait pas à grand-chose, mais enfin il ne coûte rien d'essayer. | UN | ربما أكون مخطئاً. وربما لا يفضي ذلك إلى أي شيء، لكن المحاولة لا تكلف شيئاً. |
Je me trompe, M. Ronald? | Open Subtitles | هل أنا محق بهذا الشأن ، سيد رونالد ؟ |
Dites-moi si Je me trompe, mais pour étrangler, il faut être proche de sa victime, non ? | Open Subtitles | صححيني لو كنت على خطأ كان الخانق بشكل حرفي لاتبعدي اكثر من طول ذراعين عن الخاطف ايمكن ان يكون ابعد؟ |
Je me trompe ou on s'amusait plus ici dans notre jeunesse ? | Open Subtitles | هل أنا مخطئ أم أن هذا المكان كان أفضل بشبابنا؟ |
Je me trompe ou ça m'excite ? | Open Subtitles | ,هل أنا مخطئ لكن هذا يثيرني يا عزيزتي |
- Je me trompe ou il est déjà rigide? | Open Subtitles | هل أنا مخطئ أو أن الرأس قاسي ؟ |
Je me trompe, où il y avait un petit sous-entendu entre toi et cette punaise, beau gars ? | Open Subtitles | هل أنا مخطئ أم هناك شيء ينمو |
Je me trompe ou c'est vraiment ... | Open Subtitles | هل أنا مخطئة ام ان هذا حقاً 000 |
Je me trompe ? | Open Subtitles | هل أنا مخطئة بشأن هذا؟ |
Et à moins que Je me trompe, il va vous inviter à dîner. | Open Subtitles | إلا إذا كنت مخطئاً جداً، إنه على وشك يطلب منكِ الذهاب لتناول الغذاء. |
Corrige-moi si Je me trompe... peut-être que Je me trompe... mais Dawson, c'est par là, non ? | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً .. وربما أكون مخطئاً .. أليست داوسن في ذلك الإتجاه ؟ |
Je crois que vous savez de quoi je parle. Je me trompe ? | Open Subtitles | وأعتقد بأنكِ إلتقيتي بـ(شيري), هل أنا محق أم لا؟ |
Corrigez-moi si Je me trompe, mais les frères responsables des archives m'ont informé que l'arrière-grand-père de votre grand-mère s'était converti du judaïsme au christianisme en arrivant en Espagne, après avoir quitté Amsterdam en 1624. | Open Subtitles | صحٌحني إن كنت على خطأ لكن الإخوة المسؤولين عن الأرشيفات أخبروني بأن جد جدتك العظيم |
Quand Je me trompe sur un gars, Je me trompe vraiment. | Open Subtitles | يا رجل.عندما أكون مخطئة بشأن رجل فإنني أكون مخطئة حقاً |
- Je me trompe, Monsieur ? | Open Subtitles | - هل أخطأت ، يا سيدي؟ |
Corrigez-moi si Je me trompe, mais les hommes en uniforme son des hommes qui ont été entraînés à tuer. | Open Subtitles | صحح لي إذ كنت مخطئا ، الرجال بالزي الرسمي هم رجال تم تدريبهم على القتل |
Si Je me trompe, regardez-moi dans les yeux et dîtes-le. | Open Subtitles | انظري إلى عيناي وأخبريني بذلك إذا كنت مخطئة |
Si Je me trompe pas, vous suivre lui a valu de finir ennemi public numéro un. | Open Subtitles | -كلا. الآن ، لو كنتُ مخطئاً فإخبرنيّ لكن آخر مرّة عمل معك فيها |
Je me trompe, Miria ? | Open Subtitles | هل أنا على حق , ميريا ؟ |
Quelque chose me dit que les six autres ne vont pas renoncer aussi facilement, mais peut-être Je me trompe. | Open Subtitles | شيئا ما يخبرني بأنّ الستة الآخرين لن يستسلموا بسهولة ولكنّ ربّما أكون مخطئا |
Je me trompe ? | Open Subtitles | ألست كذلك ؟ |
Si Je me trompe, dites-le-moi. | Open Subtitles | أعني، أخبرني إن كنت خاطئة |