"je n'ai pas d'argent" - Translation from French to Arabic

    • ليس لدي مال
        
    • ليس لديّ مال
        
    • لا أملك أي مال
        
    • لا أملك المال
        
    • ليس لدي أي أموال
        
    • لا أملك أي نقود
        
    • ليس لديّ أيّ مال
        
    • أنا لَيْسَ لِي مالُ
        
    • أنا ما عِنْدي أيّ مال
        
    • ليس لدي أي مال
        
    • لا أحمل مالاً
        
    • لا أملك أيّة نقود
        
    • لا أملك مالاً
        
    • ليس لدي المال
        
    • ليس لدي نقود
        
    Je n'ai pas d'argent et un père en prison, qui ne voulait même pas me voir pour Thanksgiving. Open Subtitles ‎ليس لدي مال ووالدي في السجن ‎و الذي لم يرغب برؤيتي ‎حتى في عيد الشكر
    Je n'ai pas d'argent, donc... Open Subtitles ليس لدي مال, لذا..
    Je n'ai pas d'argent. Tu sais que Je n'ai pas d'argent. Open Subtitles ـ ليس لديّ أيّ مال ـ تعرفين ليس لديّ مال
    Je n'ai pas d'argent pour engager un avocat cher. Open Subtitles لا أملك أي مال لتأجير محامي مكلف
    Il y est déjà, je travaille pour qu'il y aille, mais Je n'ai pas d'argent pour payer des cours privés. Open Subtitles لقدْ التحق بالمدرسة بالفعل وأنا اعمل منْ أجله. لكنْ لا أملك المال الكافي لأجل الدورس الخصوصية.
    J'ignore ce qu'elle vous a dit, mais Je n'ai pas d'argent. Open Subtitles لا أعرف ما أخبرتكم به، لكن ليس لدي أي أموال.
    Je n'ai pas d'argent. Open Subtitles لا أملك أي نقود
    Je n'ai pas d'argent à moi. J'allais prendre le vôtre. Open Subtitles ليس لدي مال ملكِ ، سأعيش على ما لديكِ.
    Je n'ai pas d'argent, ni vrais amis non plus! Open Subtitles ليس لدي مال أو أي أصدقاء حقيقيين, أيضاً
    Je n'ai pas d'argent. Open Subtitles عظيم، أعطني مالك فأنا ليس لدي مال
    Je n'ai pas d'argent, et je ne peux pas toucher l'arrêt maladie parce que tout le monde pense que c'est dans ma tête, alors, s'il vous plait, ne me dites pas que vous allez m'aider, parce que je ne vous crois pas. Open Subtitles ليس لديّ مال, و لا أستطيع أن أجعلهم يعتبروني من العَجَزَة لأن الجميع يظنون أن هذا الألم في عقلي و حسب لذلك, لا..
    Non, tu ne peux pas prendre ma planche et Je n'ai pas d'argent à te prêter, et oui, les filles te trouvent toujours mignon. Open Subtitles الاجابة هي لا لا يمكنك أن تستعير لوح التزحلق خاصتي و ليس لديّ مال لأعيرك إياه , و أجل الفتيات مايزلن يظنن أنك جذاب
    Écoutez... Je n'ai pas d'argent. Open Subtitles أنا لا أملك أي مال
    Je n'ai pas d'argent à balancer par les fenêtre en ce moment. Open Subtitles لا أملك المال لأنفقه على هذه المخالفة في الوقت الراهن
    Oui, mais moi Je n'ai pas d'argent, et j'ai faim. Open Subtitles نعم , ولكني ليس لدي أي أموال وأنا جائع.
    Je n'ai pas d'argent. Open Subtitles أنا لا أملك أي نقود
    - J'ai besoin d'aide. - Je n'ai pas d'argent. Open Subtitles أحتاج إلي المساعدة ليس لديّ أيّ مال
    Je n'ai pas d'argent. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي مالُ.
    Oh, oh, et, hum, j'aime aussi beaucoup cette idée de partager les frais en principe, sauf, tu sais, Je n'ai pas d'argent donc c'est un peu comme un exercice intellectuel. Open Subtitles أنا أيضا أحب فكرة كل شخص ينفق على نفسه باستثناء أنت تعلمين، ليس لدي أي مال
    Prends soin de toi, Liv. Je n'ai pas d'argent sur moi. Je n'ai pas de cartes de crédit. Open Subtitles اعتني بنفسك ليف. لا أحمل مالاً أو بطاقات إئتمان.
    Je n'ai pas d'argent. Open Subtitles أنا لا أملك أيّة نقود
    Je n'ai pas d'argent pour prendre soin de lui. Open Subtitles لأنني لا أملك مالاً لأعتني بطفل
    Mais Je n'ai pas d'argent pour acheter mon poste. Open Subtitles ولكن ليس لدي المال لأشتري واحدة.
    Je n'ai pas d'argent. Peux-tu la payer ? Open Subtitles حسناً, ليس لدي نقود لأدفع لها أيمكنك الدفع لها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more