Hier, je n'arrivais pas à trouver mes repères au début. | Open Subtitles | الليله الماضيه , لم أتمكن من إيجاد معالمه في البدايه |
C'est ce que je n'arrivais pas à découvrir jusqu'à que je réalise que j'étais concentrée sur la mauvaise chose. | Open Subtitles | هذا ما لم أتمكن من إكتشافه حتى أدركت أنني أقوم بالتركيز على الشيئ الخاطيء |
Je... l'ai mis en joue, mais je n'arrivais pas à tirer. | Open Subtitles | أراه ولكن لم أتمكن من الضغط على الزناد . |
À l'école, le lendemain, je n'arrivais pas à me concentrer. | Open Subtitles | في المدرسة اليوم التالي، لم أستطع أن أركز. |
Parce que je n'arrivais pas à me sortir de la tête que mes parents se disputaient tout le temps au sujet de mon éducation, et celle de ma sœur, et... | Open Subtitles | لأنني لم أستطع أن أخرج من عقلي كيف أن والدايّ إعتادا على التجادل طوال الوقت عن كيفية تربيتي أنا وشقيقتي |
je n'arrivais pas à dormir | Open Subtitles | لم اتمكن من النوم |
je n'arrivais pas à comprendre les écart-types, mais il y avait une équation que je commençais enfin à comprendre l'équation pour tourner la page. | Open Subtitles | لم أتمكن من معرفة الإنحرافات المعيارية لحياتي لكن كانت هناك صيغة واحدة بدأتُ أخيراً أتعلق بها .. |
je n'arrivais pas à dormir, Pump. Tout est en ordre ce soir ? | Open Subtitles | لم أتمكن من النوم، هل كان كل شيء بخير هذه الليلة ؟ |
Si je n'arrivais pas à avoir l'argent que je dois, je devais trouver un genre de moyen pour m'assurer que ma famille soit entretenue. | Open Subtitles | إن لم أتمكن من الحصول على الأموال التي أدين بها علي أن أجد بعض الطرق لأتأكـد من أن عائلتي ستكون بخير |
je n'arrivais pas à trouver la tête ni la queue. | Open Subtitles | لم أتمكن من العثور على رأسهُ أو ذيلهُ. |
De toutes façons, je n'arrivais pas à ouvrir la caisse. | Open Subtitles | لم أتمكن من فتح العلبة على أي حال |
je n'arrivais pas à dormir, j'étais si impatiente de te voir. | Open Subtitles | لم أتمكن من النوم البارحة لهفةً لأراكِ اليوم |
Mais je n'arrivais pas à me convaincre que tu ne l'avais pas fait. | Open Subtitles | لكني لم أتمكن من إقناع أنه لا يمكنك |
je n'arrivais pas à trouver un truc sexy à dire. Quoi ? | Open Subtitles | لم أتمكن من التفكير بأي شيء مثير لأقوله |
J'avais peur, je n'arrivais pas à leur dire d'arrêter. | Open Subtitles | كنتُ خائفة، لكن لم أستطع أن أقول لهم توقفوا |
je n'arrivais pas à me décider entre une soupe minestrone ou pois cassés. | Open Subtitles | لم أستطع أن أُقرر، بين الشوربة والبازيلاء المُقسمة |
Mais je n'arrivais pas à t'intéresser à l'oeil, malgré tous mes efforts. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجعلكِ تهتمين بالعين ، مهما حاولت |
Mais je n'arrivais pas à me taire assez longtemps. | Open Subtitles | لكني لم أستطع أن أبقي فمي مغلقا لما يكفي |
je n'arrivais pas à me faire à l'idée de voir qu'un vieil ami meurt. | Open Subtitles | لم أستطع أن أدير ظهري له,رؤية صديق الكلية القديم يموت |
je n'arrivais pas à me détendre. | Open Subtitles | لم اتمكن من الاسترخاء |
Je serais arrivée plus tôt... mais je n'arrivais pas à choisir ma robe. | Open Subtitles | .كنتقد أصلباكراً. لكنني لم أعرف أيّ ثوب عليّ ارتداؤه |
je n'arrivais pas à l'entendre, même si je l'avais déjà entendu un million de fois avant cela. | Open Subtitles | و لم استطع أن أسمعها ، بالرغم حتى من أنّي سمعتُها ملايين المراتِ من قبل |