"je ne peux pas lire" - Translation from French to Arabic

    • لا أستطيع قراءة
        
    • لا يمكنني قراءة
        
    Pourquoi t'es la seule personne au monde que Je ne peux pas lire ? Open Subtitles لماذا أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا أستطيع قراءة أفكاره؟
    J'avais oublié que c'était une machine, inorganique. Je ne peux pas lire ses pensées. Open Subtitles أنا آسفة، نسيت بأنّه آلة، غير عضوي، لا أستطيع قراءة عقله.
    Je ne peux pas lire d'adresse ou de numéro de téléphone. Open Subtitles لا أعرف لا أستطيع قراءة العنوان أو رقم الهاتف
    Thomas, tu sais que Je ne peux pas lire toute ta partition. Open Subtitles توماس ، تعرف أنني لا أستطيع قراءة مقطوعتك الموسيقية كلها
    Je ne peux pas lire ça. Je n'arrive pas à lire cette carte. Open Subtitles لا يمكنني قراءة هذا لا يمكنني قراءة هذه الخارطة
    Je ne peux pas lire le numéro d'immatriculation des véhicules. Open Subtitles لا أستطيع قراءة أرقام السيارات المتسلسلة
    - Mais les véhicules en question... Je ne peux pas lire les numéros d'immatriculation. Open Subtitles لكن السيارات التي رهنتها لا أستطيع قراءة أرقاما المتسللسلة
    Je ne peux pas lire ça. Plusieurs syllabes. Et des effets secondaires. Open Subtitles لا أستطيع قراءة ذلك، عدة مقاطع، وآثار جانبية
    Non, Je ne peux pas lire les esprits. Open Subtitles لا، لا أستطيع قراءة العقل كما تفعلين
    Je ne peux pas lire les mots... Open Subtitles -حرفيًا، أنا لا أستطيع قراءة الحروف الموجودة بالهاتف
    - Si. Je ne peux pas lire ces pattes de mouches. Open Subtitles لا أستطيع قراءة هذا الخط السيئ
    ... que Je ne peux pas lire de livres ou avoir un bon vocabulaire. Open Subtitles -إنسي الأمر لا يعني أني لا أستطيع قراءة الكتب و تكون لدي مفردات جيدة
    Je ne peux pas lire. Quel est ce nom? Open Subtitles لا أستطيع قراءة هذا الإسم ما هذه ؟
    Pourquoi est-ce que Je ne peux pas lire dans tes pensées ? Open Subtitles لماذا لا أستطيع قراءة عقلك؟
    Je ne peux pas lire sur ses lèvres. Open Subtitles لا أستطيع قراءة شفتيه.
    Je ne peux pas lire ton écriture. Open Subtitles لا أستطيع قراءة خط يدك
    Je ne peux pas lire dans ton esprit, Jafar, juste tes peurs. Open Subtitles لا أستطيع قراءة أفكارك يا (جعفر) وإنّما مخاوفك فقط
    Je ne peux pas lire les cartes. Open Subtitles لا أستطيع قراءة البطاقات.
    Je ne peux pas lire le signe. Open Subtitles لا أستطيع قراءة اللافتة
    D'accord, je suis désolé, mais Je ne peux pas lire sur les lèvres. Je ne peux pas voir. Open Subtitles حسناً، أنا آسف لكن لا يمكنني قراءة الشفاه، لا يمكنني رؤية شيء.
    Je ne peux pas lire dans tes pensées, mais je suis capable de te triturer les méninges. Open Subtitles أعتذر صديقي لا يمكنني قراءة عقلك ولكني متأكد أني استطيع جعل عقلك جحيما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more