"je ne sais pas combien" - Translation from French to Arabic

    • لا أعلم كم
        
    • لا أعرف كم
        
    • لا أدري كم
        
    • لا اعلم كم
        
    • لا أعلم لكم
        
    • لا اعرف كم
        
    • أجهل كم
        
    • لست أدري كم
        
    • ولا اعلم كم
        
    • أنا لا أَعْرفُ كَمْ
        
    • لا أعرف عدد
        
    • لا أعلم إلى متى
        
    • لا أعلم عدد
        
    • ولا أعلم كم
        
    Je ne sais pas combien de bouffées il me reste. Open Subtitles لا أعلم كم عدد النسمات التى تبقت لى
    Je ne sais pas combien de fois je vais devoir te le dire, je ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles لا أعلم كم مرة عليّ إخباركِ لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه
    Je ne sais pas combien donner comme pourboire, ni même à qui le donner. Open Subtitles أنا لا أعرف كم لطرف، أو أو حتى من إلى الحافة.
    Je ne sais pas combien de temps je resterai ici, mais ça va durer longtemps. Open Subtitles لا أعرف كم مضى على وجودى هنا, ولكننى هنا منذ وقت طويل.
    Uhh! Je ne sais pas combien de ce froid je vais encore pouvoir supporter. Open Subtitles لا أدري كم يجب علي أن أحتمل المزيد من هذا البرد
    Je ne sais pas combien de fois je dois te tendre cette perche. Open Subtitles انا لا اعلم كم مرة سوف اقوم بالتلميح بهذا الامر
    J'ai essayé d'avoir Juliette Je ne sais pas combien de fois. Open Subtitles حاولت الإتصال بـ جولييت لا أعلم لكم من المرات
    Je ne sais pas combien de fois il faudra que je vous le dise je ne sais pas où il est. Open Subtitles لا أعلم كم عدد المرات التي يجب أن أخبرك بها
    Je ne sais pas combien de fois je devrai vous le dire. Open Subtitles لا أعلم كم عدد المرات الذي يجب علي قول ذلك
    Ecoute, Je ne sais pas combien de fois j'ai été mis KO, mais j'ai déjà fait ce niveau des milliers de fois. Open Subtitles انظر، لا أعلم كم كنت غائبة عن الوعي لكنّي مررت بهذا المستوى ألاف المرات حتى الآن
    Je ne sais pas combien de fois j'ai tourné autour de ce parc avant de réaliser qu'il ne viendrait pas. Open Subtitles لا أعلم كم مشيت حول المتنزه قبل أن أدرك بأنه لن يأتي
    Je ne sais pas combien de temps je peux tenir Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن أن تعقد له.
    Je ne sais pas combien de temps je vais supporter ça. Open Subtitles أنا لا أعرف كم يعد أستطيع أن أفعل ذلك.
    Les gars, Je ne sais pas combien de temps je peux rester. Open Subtitles الرجال، وأنا لا أعرف كم أطول يمكنني البقاء هنا.
    Les gars, Je ne sais pas combien de temps je peux rester. Open Subtitles يا رفاق , لا أعرف كم مدة يمكنني البقاء هنا
    Bien, Ils étaient là quand nous avons commencé, Je ne sais pas combien sont restés. Open Subtitles لقد كانوا هناك عندما بدأنا لا أدري كم منهم قد غادر الآن
    Je ne sais pas combien il te paye mais ça ne doit pas valoir ta vie. Open Subtitles لا أدري كم يدفع لك، لكن لا يمكن أن يساوي حياتك
    Je ne sais pas combien de temps je peux tenir cela ensemble. Open Subtitles لا اعلم كم من الفترة بامكاني التماسك معا
    Je ne sais pas combien de temps mon foie supportera tout ça. Open Subtitles لا أعلم لكم مِن الوقت سيتحمل كبدي تعاطي كل هذه الأشياء.
    Je ne sais pas combien d'entre vous connaissent le morse... mais pourriez-vous faire un gros plan ? Open Subtitles انا لا اعرف كم منكم .. . يعرف شفرة مورس لكن ..
    Je ne sais pas combien de temps il reste avant qu'il arrive mais il est en chemin. Open Subtitles أجهل كم أمامه ليصل إليك، لكنّه في الطريق.
    De plus, Je ne sais pas combien de temps il nous reste, mais je ne devrais pas te demander de regarder une seconde en arrière. Open Subtitles إلى جانب أنني لست أدري كم تبقى لنا من الوقت معاً، ولكن لا يجدر بي أن أطلب منكِ قضاء ثانية واحدة تندمين فيها على ما فت.
    Je ne sais pas combien de temps encore je pourrai travailler. Ça va s'arranger Open Subtitles ولا اعلم كم من الوقت استطيع العمل اكثر
    S'il te plait, Je ne sais pas combien de temps il lui reste. Open Subtitles رجاءً، أنا لا أَعْرفُ كَمْ يُوقّتُ هو تَركَ.
    Je ne sais pas combien d'hommes il vous reste, mais il vous faudra une armée pour quitter cette pièce. Open Subtitles لا أعرف عدد الرجال الذين تملكهم و لكنك بحاجة لجيش صغير لمغادرة هذه الغرفة
    Je ne sais pas combien de temps je reste à New York, mais l'offre tient toujours. Open Subtitles لا أعلم إلى متى سأكون في نيويورك لكن العرض قائم
    Je ne sais pas combien de voiture tiennent dans mon garage 10, peut-être ? Open Subtitles لا أعلم عدد السيارات التي تتناسب في المرآب ربما , 10؟
    Elle s'éloigne de nous. Je ne sais pas combien de temps il nous reste. Open Subtitles إنّها تضيع منّا، ولا أعلم كم من وقتٍ لدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more