"je passerai" - Translation from French to Arabic

    • سآتي
        
    • سأمر
        
    • سأقضي
        
    • سأتي
        
    • سأمضي
        
    • سوف أمر
        
    • سأجري
        
    • سأعرّج
        
    • سأظهر
        
    • سأعرج
        
    • سأمرّ
        
    • سأوصل
        
    • سأزورك
        
    Écoutez, Je passerai et j'amènerai un plombier et un électricien. Open Subtitles سآتي هناك، و سأحضر معي سباكاً و كهربائياً
    J'ai des appels à passer. Je passerai à ton bureau. Open Subtitles يجبُ أن أقوم ببعض المكالمات، بعدها سآتي إلى مكتبك
    Je passerai te voir lundi au bureau. Open Subtitles انظر ، سأمر عليك بالمكتب يوم الإثنين سأسحب بعضاً من أسهمي
    Je passerai peut-être avec des pizzas pour les félicitations. Le capitaine m'appelle. Je vous mets en attente ? Open Subtitles ربما سأمر مع بعض البيتزا إن النقيب يتصل بي.
    Si j'étais toi, Je passerai plus de de temps à me faire à l'idée d'être à la quatrième postition plutôt que de la chercher Open Subtitles إذا كنت أنت، كنت سأقضي مزيداً من الوقت مركزاً كيف سوف تنتهون في المركز الرابع ثم أقوم بالبحث عنها.
    Non, ne viens pas. Je passerai. Open Subtitles هل يمكن أن نفعل هذا مؤخراً لا, لا تأتي سأتي
    Je passerai plus tard dans la soirée pour jeter un coup d'œil, vérifier que tout va bien et que tu as pris tes médicaments. Open Subtitles سآتي لاحقاً لكي أتفقدكِ وأتأكد أنكِ بخير وأنك قد تناولت حبوبكِ
    Donc, tu vas rester à l'hôpital pour une journée ou deux, mais Je passerai te voir, je t'écraserai peut être aux échecs. Open Subtitles ستبقى في المشفى ليوم أو اثنين فقط ولكنني سآتي لزيارتك وربما أهزمك بلعبة الشطرنج
    Aucun que je veuille honorer. Je passerai vous prendre à 20 h. Open Subtitles ليس خططاً أريد تشريفها بحضوري سآتي لأخذك في الثامنة
    Je passerai à l'école tantôt, sœur Margaret. Open Subtitles سآتي الي المدرسة بعد قليل ايتها الاخت مارجريت, مع السلامة
    Je passerai peut-être, pour voir ce que tu as fait dans le sous-sol. Open Subtitles ربما سأمر بك لأرى ما الذى تعمل عليه فى القبو
    Je passerai le troisième, histoire de m'assurer que notre ami soit relâché. Open Subtitles سأمر على الدائرة الثالثة كي أتأكد من إطلاق سراح صديقنا
    Il est tard. Je passerai demain matin. Repose-toi. Open Subtitles أصبح الوقت متأخراً سأمر بك في الصباح، خذ بعض الراحة
    Je passerai vers 1 7 h 30 pour notre grande sortie. Open Subtitles سأمر عليك حوال الخامسه والنصف لآخذك لميعادنا الكبير
    Je choisis littéralement où Je passerai les quatre prochaines années de ma vie. Open Subtitles إين سأقضي الاربع السنوات المقبة في حياتي وربما تكون إلى بقية حياتك
    Je passerai des semaines à établir une couverture, rassembler des infos... Open Subtitles سأقضي بضعة أسابيع بتأسيس غطاء لهويتي وجمع المعلومات..
    Je passerai les 7 prochains mois dans ce bureau à faire de votre vie un enfer en accord avec la loi. Open Subtitles سأقضي آخر 7 أشهر بهذا المنصب بجعل حياتك بائسة بقدر ما يسمع القانون
    Super. Je passerai quand j'aurai terminé. Open Subtitles حسنًا, رائع, سأتي بعد ما انتهي من هنا.
    Je te le promet, fils, Je passerai chaque instant de chaque journée à essayer de te retrouver ! Open Subtitles أعدك يا بنيّ سأمضي كلّ لحظة في كلّ أيّامي محاولةً إيجاد طريق العودة إليك
    Si je ne t'ai pas eu à 1 5 h, Je passerai à ton bureau vers 16 h 30. Open Subtitles اذا لم تتصل بى حتى الساعه الثالثه سوف أمر عليك فى المكتب ما بين الرابعه والرابعه والنصف وداعا
    Je passerai l'appel pour le localiser, mais vous devrez faire le reste. Open Subtitles سأجري مكالمة وسأحدد موقعه لكن يقع على عاتقك إتمامها
    Je passerai tout à l'heure. Open Subtitles سأعرّج عليك لاحقاً، اتفقنا؟
    Ecoute, Je passerai par hasard. Open Subtitles إليك بفكرة، سأظهر هناك، هو لا يعرف أننا صديقين.
    Je passerai déposer le courrier demain. Open Subtitles سأعرج عليكم غداً، فلقد وعدت أمّك أن أوصّل لها البريد، إتّفقنا؟
    Je lui ai dit que Je passerai. Open Subtitles بدت تشعر بالوحدة، فأخبرتها أنّني سأمرّ عليها
    - Je passerai des coups de fil. Open Subtitles - لا، لا ، بلا شك. - سأوصل إلى ذلك وأجري بعض المكالمات.
    Je passerai te voir. Tu pourras venir aussi. Open Subtitles سأزورك بين الوقت والآخر ويمكنك زيارتي هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more