"je rigole" - Translation from French to Arabic

    • أنا أمزح
        
    • انا امزح
        
    • فقط أمزح
        
    • أمزح فقط
        
    • إنني أمزح
        
    • أنا امزح
        
    • أنا تمزح
        
    • أنا جاد
        
    • كنت أمزح
        
    • أَمْزحُ
        
    • أنا أضحك
        
    • أمزح فحسب
        
    • أمزح معك
        
    • أنا أمازحك
        
    • أنا جادة
        
    Je rigole. Evidemment ça serait très embarrassant. Open Subtitles أنا أمزح من الواضح سيكون ذلك أمرًا محرجًا كليًا
    Je rigole ! Mais merci d'avoir ri, bande d'enfoirés ! Open Subtitles أنا أمزح لكن شكراً لأنكم اخيراً ضحكتم أنتم حمقى
    Je rigole. Il sait où est la soupe populaire. Open Subtitles أنا أمزح فحسب، فهو يعرف مكان مطعم الفقراء.
    À moins que le vin de cuisine vous aille. Je rigole. Open Subtitles الا اذا اردت تحضير بعض الشيري انا امزح فقط
    - Népotiste ? - Du calme, Je rigole. Open Subtitles مفضل للعائله اهدأ , أنا فقط أمزح
    Je rigole bien sûr. Je sais ce que sont les classiques. Open Subtitles أنا أمزح, ذلك واضح أنا بالطبع أعلم ما هي الكلاسيكيات
    Je rigole ! Merci, je suis très reconnaissante. Open Subtitles أنا أمزح, أنا أمزح شكرا ً لك, انني ممتنة لك
    Quoi ? Je rigole. Un peu de soleil dans sa vie. Open Subtitles أنا أمزح مع الرجل، القليل من شروق الشمس إلى حياته حذاري من التسلخ
    Bien-sûr putain Je rigole. Les sans-abris ne disparaissent pas. Ils n'existent pas. Open Subtitles بالتأكيد أنا أمزح, المشردين لا يضيعوا المشردين ضائعين بالفعل
    Je m'occuperai de votre intérieur, comme vous du mien. Je rigole. Open Subtitles أنا أمزح فقط لن أحرقه لقد كان هذا في الماضي انساه يجدر بك الذهاب الآن
    Oh, et bien, j'ai des gaz lacrymogènes dans la voiture si tu veux... Je rigole, parce que c'est juste un cercle de tambour, alors... Open Subtitles في السيارة إذا كنت تريد أنا أمزح ، بسبب وجود دائرة الطبلة
    Pour un total de 69,60 $. Je rigole. 24,08 $. Open Subtitles انها 69 دولار انا امزح انها فقط 24
    Je rigole avec ton mec et il me prend au sérieux ? - Deux briques, c'est pas sérieux ? Open Subtitles سيدة ديانا، من الواضح ان رجُلك هذا مرح جدا انا امزح وهو يأخذ الأمر على محمل الجد ؟
    Je rigole. Je sais que tu es circoncis. Open Subtitles فقط أمزح , أعرف أنك مرتبط بموعد
    Je rigole, Je rigole, Je rigole, les gars. Open Subtitles إنني أمزح إنني أمزح يا رفاق يا إلهي أصابتني القشعريرة
    Je rigole juste, je rigole-- Je sais que ce n'est pas une pile. Open Subtitles أنا امزح فحسب ، انا امزح أعلم أنها ليست بطارية
    Le genre n'est pas une frontière en amour Je rigole. Open Subtitles الجنس له علاقة الحب لا شيء. أنا تمزح.
    Je rigole pas. J'ai besoin d'inspiration. Open Subtitles أنا جاد يا أبي, أحتاج لمصدر إلهام الآن, حسناً؟
    Je rigole, on va faire ça ici. Open Subtitles كنت أمزح, سنقوم بذلك العرض ها هنا
    - Je sais que vous pensez que Je rigole. Open Subtitles - أَعْرفُ بأنّك تَعتقدُ بِأَنِّي أَمْزحُ.
    Je rigole parce que vous les idiots avaient oublier une autre règle cardinal. Open Subtitles أنا أضحك أيّها البلهاء لأنّكم نسيتم قاعدة جوهرية أخرى للخدع
    Je rigole, mec. C'est pour la fin d'une relation ça. Open Subtitles كنتُ أمزح فحسب يا صاح هذا من أجل إنهاء العلاقة
    Je rigole. Je sais qui tu es. Open Subtitles أنا فقط أمزح معك و حسب أنا أعلم من تكون
    Je rigole. Je peux pas avoir de barbe. Mon oncle, si. Open Subtitles أنا أمازحك , لا يمكنني تنمية اللحية لكن عمّي يستطيع هذا , إنها مرهقة
    Je rigole pas. C'est quoi, cette fois ? Open Subtitles أنا جادة, ما الذي فعلته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more