"je serai au" - Translation from French to Arabic

    • سأكون في
        
    • سأكون عند
        
    • سأكون فى
        
    • أنا سَأكُونُ في
        
    • ساكون فى
        
    • سوف أكون فى
        
    • سوف أكون في
        
    Peut-être qu'un jour Je serai au bon endroit et pourrai vous rendre Ia pareille. Open Subtitles ربما يوماً ما سأكون في المكان الصحيح كي أرد لك المعروف
    Je serai au premier rang, abruti congénital de mes deux ! Open Subtitles لأنني سأكون في مقاعد الخط الأمامي أيها الأغبياء الأوغاد
    Si t'as besoin de moi, Je serai au Ritz de San Francisco. Open Subtitles اذا احتجتني سأكون في فندق ريتز سان فرنسيسكو
    Je serai au pont où vous m'avez trouvé, à 20 h. Open Subtitles سأكون عند الجسر حيث وجدتموني، عند الساعة الثامنة.
    Je serai au bar le reste de la semaine. Open Subtitles سأكون فى البار حتى نهاية الأسبوع
    Dis à ma mère que Je serai au manoir si elle a besoin de moi. Open Subtitles أخبري أمّي فحسب أنّني سأكون في البيت إن احتاجت لي
    Je serai au bloc pendant au moins 9 heures. Open Subtitles سأكون في غرفة العمليات للـ9 ساعات القادمة.
    Je serai au rendez-vous avec votre argent. Soyez à l'heure. Open Subtitles سأكون في المكان المُحدد مع مالك، لا تجعلني أنتظر.
    Oh, hé, heu et si d'autres problèmes se pointent, Je serai au bureau. Open Subtitles مشاكل أخرى تطرأ ؟ سأكون في مكتبي هذا كل ما خطر لي
    Je serai au bloc pendant au moins 9 heures. Open Subtitles سأكون في غرفة العمليات للـ9 ساعات القادمة.
    Je serai au sous-sol. Appelez-moi pour le dîner. Open Subtitles سأكون في البادروم نادوني عندما يكون العشاء جاهزاً
    Je prends la semaine pour ranger ses affaires, mais Je serai au bureau lundi. Open Subtitles أريد أخذ بقية الأسبوع إجازة لتصفية باقي أموره لكني سأكون في المكتب يوم الأثنين
    Un jour, Je serai au bon endroit, au bon moment et je lui tirerai le portrait. Open Subtitles يوم واحد، أنا سأكون في المكان الصحيح في الوقت المناسب، وأنا سأعضّ طلقة ذلك الوحش.
    A 8h45, Je serai au poste de sŽcuritŽ. - 9h15 ? Open Subtitles سأكون في البقعة الأمنية عند التاسعة إلا ربع
    Il est en haut. Ok, pourriez-vous lui dire que Je serai au P-3? Open Subtitles حسناً هل يمكنك أن تقول له أني سأكون في بي 3 ؟
    Je serai au Mexique pour mon demi-anniversaire. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ سأكون في المكسيك في يوم ميلادي
    Quand tu changeras d'avis, Je serai au bar. Open Subtitles حسناً, عندما تغيرين رأيك سأكون عند المشرب
    Si tu me cherches, Je serai au bar. Open Subtitles إذا كنت بحاجتي ، سأكون عند الحانة
    Je serai au "Travel Motel". - Joyeux Noël. - Maman ? Open Subtitles سأكون فى منتجع السفر عيد ميلاد سعيد - أمى ؟
    Merci de faire savoir où Je serai au cas où quelqu'un veut me tuer. Open Subtitles شكراً يُعلنُ أين أنا سَأكُونُ في حالة شخص ما يُريدُ قَتْلي.
    Je serai au 8850714 pendant tout le week-end. Open Subtitles ساكون فى 885-0714. هذا جيد طوال يوم العطلة الاسبوعية
    Si vous êtes là avant Je serai au café Open Subtitles إذا جئتى مبكرا سوف أكون فى هذا المطعم هناك
    Je serai au premier rang et je regarderai toute la scène parce que j'ai trop hâte que cette bête... Open Subtitles سوف أكون في الصف الأمامي وأنا سوف يشاهد كله لأنني لا يمكن أن تنتظر للحيوانات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more