"je suis contente que" - Translation from French to Arabic

    • أنا سعيدة أن
        
    • أنا فقط سعيدة
        
    • أنا سعيد فقط
        
    • أنا سعيدة لأن
        
    • أنا سعيدة للغاية
        
    • سعيدة لأنّك
        
    • أَنا مسرورُ
        
    • أنا سعيدة أنه
        
    • أنا سعيدة لأنك
        
    • أنا مسروره
        
    • يسرني فحسب أن
        
    • انا سعيدة ان
        
    • انا مسرورة ان
        
    • أنا سعيدة أنها
        
    • أنا سعيدة بأنك
        
    Je suis contente que maman ne m'a pas laissé te mettre au micro-onde. Open Subtitles أنا سعيدة أن أمي لم تجعلني أضعك في المايكروويف
    Au moins Je suis contente que tous les deux vous soyez de nouveau en affaire ensemble, quand même. Open Subtitles حسناً، على الأقل أنا سعيدة أن كلاكما عاد للعمل مجدداً، على أية حال
    Je suis contente que tu n'es rien. Juste pour que vous le sachiez, vous n'étiez pas mon premier appel, mais vous êtes la seule à avoir répondu. Open Subtitles لا أنا فقط سعيدة أنك بخير فقط لكي تعلمين أنكِ لم تكنِ إتصالي الأول
    Je suis contente que tu écrives enfin un livre qui n'est pas basé sur moi. Open Subtitles أنا سعيد فقط كنت في النهاية كتابة كتاب هذا ليس عني.
    Je suis contente que ma mère m'a convaincue de rejoindre son ancien club d'étudiantes. Open Subtitles أنا سعيدة لأن أمي أقنعتني لأن أنضم لناديها القديم
    Je suis contente que tu sois là, avec toute cette histoire. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أنكَ هنا أنا كنتُ بحالة سيئة
    Je suis contente que tu ailles bien, mais je ne peux pas continuer à te regarder te faire ça, plus maintenant. Open Subtitles سعيدة لأنّك بخير, حقاً سعيدة, إلا أنّني لا أستطيع مراقبتك وأنتِ تفعلين هذا بنفسك. ليس بعد الآن.
    Je suis contente que vous vous rencontriez enfin. Open Subtitles حسناً، حَسناً، أَنا مسرورُ بأنّ أنت إثنان يُمْكِنُ أَنْ تَجتمعا أخيراً.
    Je suis contente que certaines choses n'aient pas changé. Open Subtitles أنا سعيدة أن هناك اموراً لم تتغير
    Je suis contente que tes jambes soient guéries. Open Subtitles مرحباً, "لاجان" أنا سعيدة أن ساقك تعافت بالكامل.
    Je suis contente que Jason ne travaille plus avec eux. Open Subtitles أنا سعيدة أن (جايسون)، تعرفين في الخارج الآن.
    Je suis contente que vous soyez là. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأنكما هنا يا رفاق
    Je suis contente que tu sois sauf. Vraiment. Open Subtitles أنا فقط سعيدة أنك بخير فعلا سعيدة
    Je suis contente que ce soit terminé. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد فقط ان الامر انتهى
    Je suis contente que tout marche pour toi. Open Subtitles حسنا، أنا سعيدة لأن جانبا من الصفقة نجح.
    Je suis contente que les outils de ton père servent encore. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أدوات والدك لا زالت قيد الاستعمال
    Mais je vais te dire une chose, Je suis contente que tu m'aies convaincue de ne pas l'épouser. Open Subtitles ولكن سأخبرك شيء أنا حقّاً سعيدة لأنّك اقنعتني بعدم الزّواج منه
    Je suis contente que ça ne nous ait pas séparées. à part Naga. Open Subtitles حَسناً، مهما حَدثَ مَع ماكو أَنا مسرورُ هو مَا حالَ بيننا. أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي صديقة مثلك
    Je suis contente que tu aies pu te libérer aujourd'hui. Open Subtitles أنا سعيدة أنه أمكنك الهروب اليوم
    Je suis contente que tu épargnes pour ta retraite, Ma. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تقومين بالإدخار للتقاعد يا ما
    Je suis contente que tu aies décidé de laisser le passé derrière toi. Open Subtitles أنا مسروره لأنك قررت بأن تترك الماضي خلفك
    Je suis contente que l'article ne soit pas sur Abigail Hobbs. Open Subtitles يسرني فحسب أن المقالة (لم تكن بخصوص (آبيغيل هوبز
    Je suis contente que ma petite sœur soit au paradis... mais j'aurais aimé la rencontrer avant qu'elle n'y monte. Open Subtitles انا سعيدة ان اختي ذهبت للجنة ولكن كنت أتمنى أن ألتقي بها أولاً
    Je suis contente que cette journée soit finie. Open Subtitles faisal200026 انا مسرورة ان هذا اليوم انتهى
    Je suis contente que ça soit une femme, pour une fois. Open Subtitles أنا سعيدة أنها امرأة هذه المرة بدلاً من رجل عجوز متعرق
    Je suis contente que tu m'aides. Je déteste planifier. Open Subtitles صدقيني أنا سعيدة بأنك تريدين المساعدة التخطيط هو أسوأ جزء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more